*Magnify*
    April     ►
SMTWTFS
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Archive RSS
SPONSORED LINKS
Printed from https://www.writing.com/main/books.php/item_id/2026579-100-Days-of-Learning-Dutch/sort_by/entry_order DESC, entry_creation_time DESC/page/3
Rated: 13+ · Book · Cultural · #2026579
My journal for the Give it 100 challenge.
*Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl*

LEARNING DUTCH

*Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl**Countrynl*



This is my journal for the "Give It 100! challenge. I aim to study the Dutch language for 100 days by earning at least 20 experience points on Duolingo   per day. I will use this journal to write updates on my progress and to keep track of what I am learning. I aim to start on January 19th and am permitted to take 14 days off. Depending on how many of my permitted days off I use, my end date will be somewhere between April 28th and May 12th.


** Images For Use By Upgraded+ Only **


Please see "Give It 100! for more information.


Progress chart:

*Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck*
*Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck*
*Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck*
*Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck*
*Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck*
*Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck*
*Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck*
*Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck*
*Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck*
*Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck**Boxcheck*
Previous ... 1 2 -3- 4 5 ... Next
March 19, 2015 at 6:14am
March 19, 2015 at 6:14am
#844479
Urgh, lots of mistakes today but I am very tired so that's probably why. I won't get too disheartened! But I feel like I'll never get "de" and "het" right! *Rolleyes* Today I put " de schaap", when I know it's "het schaap". *Frown*

Oh well...
March 18, 2015 at 3:43pm
March 18, 2015 at 3:43pm
#844441
I did one new lesson today but didn't take much in so will definitely have to repeat it! Otherwise I just spent some time strengthening my skills. I managed to translate a fairly complicated sentence: "he is my brother since he is the son of my father". This is: "hij is mijn broer, aangezien hij de zoon of mijn vader is". I think that's right anyway. Haha!
March 17, 2015 at 9:00am
March 17, 2015 at 9:00am
#844336
Today I took a Dutch quiz. On Duolingo you can earn and save up "lingots" to purchase the Dutch quiz, which is very comprehensive and covers all the modules. I have taken it several times (there tends to be different questions each time) and my scores indicate that I am progressing -- they go up a bit each time I take it. *Bigsmile*

I have also spent some time strengthening my skills. Tomorrow or later this evening I might tackle something new.
March 16, 2015 at 5:12pm
March 16, 2015 at 5:12pm
#844288
Well, despite studying for my psychology test all day I have managed to fit in some Dutch this evening! I just strengthened my skills on Duolingo as I currently have no room in my head for anything new! *Rolleyes* I'm too tired to say much else.

Welterusten!
March 15, 2015 at 8:54am
March 15, 2015 at 8:54am
#844179
Today I have covered lessons on the present continuous, so instead of saying ik loop (I walk), I can now say ik ben aan het lopen (I am walking).

Here are a few that might be useful to me!

ik ben aan het schrijven *Right* I am writing. *Writing*

ik ben aan het slapen *Right* I am sleeping. *Yawn*

ik ben de hond aan het lopen *Right* I am walking the dog *Dog2* (not 100% sure if this would sound okay in Dutch!)

ik ben aan het werken *Right* I am working.

ik ben aan het studeren *Right* I am studying. *Bookopen*


And yet another week has passed and I still haven't taken a day off! *Delight* I'm well over half way with just 44 days to go... Yay!
March 14, 2015 at 11:38am
March 14, 2015 at 11:38am
#844114
So... here is "daar":

Daarin = in there/Wearing that

Wat zit daarin *Right* what is in there?

Daarop = on there.

Daarop staan zij *Right* They are on there.

Daarnaast = furthermore/next to that.

Daarnaast willen de honden niet fietsen *Right* furthermore the dogs do not want to bike.

Daarmee = With that.

Wat doet je daarmee? *Right* What are you doing with that?


And here are some crazy idioms that I feel I'm never going to get!

Hoe ziet het eruit? = What does it look like?
Het is erop of eronder! = It is all or nothing!
Komt het hierdoor = Is it because of this?
Jij zit ernnast = You are wrong

Today I feel like I have forgotten everything I've learned, particularly about word order. I made a lot of mistakes. *Frown* Hopefully it's because I'm just tired!
March 13, 2015 at 9:05pm
March 13, 2015 at 9:05pm
#844058
I did achieve my goal today but it was this morning and I no longer remember doing it as it has been a loooooong day! *Laugh* A few entries back I said I was going to cover "daar" but then I didn't. I still really need to and might do that tomorrow. I need to go back over "er" too. I was starting to get there with it but as I didn't keep going over it, I've forgotten the rules.
March 12, 2015 at 5:05pm
March 12, 2015 at 5:05pm
#843968
So I still haven't moved on to anything new because ik werk te veel! (I work too much!) Haha! I have been on training all this week and it has been exhausting so my brain isn't up to processing anything new. Maybe at the weekend? Or maybe not as I will be revising for my psychology exam! Still, I think it's good to go over and over stuff. That's what I did today... again! It doesn't get boring though because I need the practise, especially on things like conjunctions.
March 11, 2015 at 5:04pm
March 11, 2015 at 5:04pm
#843866
I'm still just going over and over stuff I have already learned because I am way too tired and lacking in concentration to tackle anything new. But I think this method is paying off anyway as I am not getting overloaded with new words, and the words I have already learned are becoming very fixed in my mind. Though when I was studying just now I was asked to translate "fewer than five dresses" and I couldn't remember the word for "fewer" though it was on the tip of my tongue. But after closing my eyes tight and rubbing my head it suddenly came to me! "Fewer" is "Minder", so the translation is, "Minder dan vijf jurken". I'm so glad it came to me and it just shows how much vocabulary I am taking in and actually processing. I feel like I am doing pretty well considering I am teaching myself. *Smile*
March 10, 2015 at 9:15pm
March 10, 2015 at 9:15pm
#843792
Still strengthening my skills at the moment on Duolingo! I'll move on when I have more time. I managed to achieve my goal today but it was pretty rushed! I would do some more now if my head wasn't filled up with work stuff. *Frown*
March 9, 2015 at 7:45pm
March 9, 2015 at 7:45pm
#843691
I'm half way with the Give it 100 challenge! Yay! *Balloon5* *Delight*

Today has been a strengthening skill day and I am incredibly pleased with how quickly and accurately I worked through the exercises. Of course I am still making mistakes but I feel some of the language is becoming really ingrained now. Sometimes when there is a written sentence that is also spoken, I do not even have to read it to translate it, I can do it just from hearing it. And most of the time I only need to read a sentence once in order to translate it. This is exciting!

I am confident I can make it through this challenge. Doing a bit of Dutch study each day has become part of my daily routine and I love it. I'm actually hoping I can complete Give it 100 with no days off. But I'm glad I have given myself the fourteen day safety net because obviously I cannot see ahead and something may happen to stop me from being able to study.

Anyway, I am feeling positive about my progress today! *Delight*
March 8, 2015 at 8:46am
March 8, 2015 at 8:46am
#843525
So continuing with the horrible "er":

Hierna = After this

Zij komen hierna *Right* They come after this.

Hierdoor = Because of this

Hierdoor luistert ze niet *Right* Because of this she does not listen
.
Hiertussen = among these/between these/in here

Hiertussen zit een boek *Right* There is a book among these.

Hiermee = With this.

Hiermee hoor ik alles *Right* I hear everything with this.

Hieronder = underneath this.

Hieronder liggen ze *Right* They are underneath this.

And I'll make things even more confusing tomorrow by covering "daar", which sometimes seems to be used with "er" and sometimes not. *Confused* And to make matters worse, I think the word "niet" has an impact on the words I have covered today and yesterday, but I haven't quite grasped it yet.

Urgh, this is so, so hard! And apparently Dutch is supposed to be one of the easiest languages to learn for an English speaker. I have to say though, I found French easier when I was learning it at school.

I will persevere though! Yesterday I asked Jade a question in Dutch, one that I haven't learned directly but was able to form using my knowledge, and I barely had to think about it. It came quite naturally. Jade just gave me a bemused look! *Laugh*
March 7, 2015 at 3:28pm
March 7, 2015 at 3:28pm
#843472
I'm having trouble with a little word: "er". So today I have achieved my goal by focusing on this annoying little word! And I think I am getting there with it. At times it feels like Dutch is a language with no logic! But occasionally there is a kind of logic, and that makes things so much easier. Unfortunately, sometimes "er" is completely logical, but at other times it is not! Anyway, here is "er" in usage:

Er = there, around, it (when with a preposition)

Examples: (basic)

Waarom is hij er niet? *Right* Why is he not there?

Is er iemand? *Right* Is anybody around?

And here it is in its combined forms:

Eruit = out of it.

Een kat komt eruit *Right* a cat comes out of it.

Eronder = underneath it

Zit de hond eronder = is the dog underneath it?

Erin = in it

De neushoorn slaapt erin *Right* The rhinoceros sleeps in it.

Erop = on it

Niemand speelt erop *Right* Nobody is playing on it.

Ernaast = next to it/beside it

De hond staat ernaast *Right* the dog stands next to it.

Ernaartoe = there/to(wards) it (hate this one!)

ik wil ernaartoe *Right* I want to go there.

Ertussen = in between/between them/among them

ik sta ertussen *Right* I am standing in between.

Ermee = with it

Zij spelelt ermee *Right* She plays with it.



And then the crazy, illogical idiom of the day!

Hoe ziet het eruit = What does it look like?
March 6, 2015 at 10:13am
March 6, 2015 at 10:13am
#843371
Despite being exhausted I have studied some Dutch! It's funny, I say I'm tired all the time but I don't know how to say "tired" or "exhausted" in Dutch! Think I'll look it up...

ik ben uitgeput! *Yawn*

Maar ik heb werk vanavond. *Frown* (But I have work tonight).
March 5, 2015 at 5:39am
March 5, 2015 at 5:39am
#843272
Today I have achieved my goal by learning family-related words, so I can now say, "ik heb een moeder, een vader, een broer en een zus!" Which you can probably work out means, "I have a mother, a father, a brother and a sister!" And I could add to that by saying, "ik heb een oma, vier tantes en één oom". That means, "I have a grandma, four aunts and one uncle."

Also, I am very happy to say I have written my first poem in Dutch! *Delight*

De huwelijk is moelijk,
want zij heeft
duizenden muizen,
en hij heeft
te veel broeken en boeken!

*Laugh* Okay, so it's crap! Who cares?! I don't think it's bad for a novice Dutch speaker! Here is the translation, though it isn't so good in English:

The marriage is difficult
because she has
thousands of mice,
and he has
too many trousers and books!

*Laugh*
March 4, 2015 at 10:28am
March 4, 2015 at 10:28am
#843200
I have achieved my goal today. *Smile* No time to elaborate as I have to go to work!
March 3, 2015 at 2:44pm
March 3, 2015 at 2:44pm
#843142
I have achieved my goal today. I have no energy or sanity to elaborate!
March 2, 2015 at 3:43pm
March 2, 2015 at 3:43pm
#843057
I don't get how they tell the time in Dutch! It's so weird. I can barely tell the time in English so how I am supposed to get used to a whole new way of doing it! Haha! I can tell time but it is actually quite difficult for me because I have a number-related learning disability. It took me longer than average to learn how to tell time when I was a child, and longer than that for being able to say it's four forty-five, instead of instead of, "it's quarter to five". Even now I struggle with that and really have to think about it! Weird, I know!

Anyway, I have done a lot of Dutch study today, just going back over old ground. I'm still struggling with some of the newer words I have learned... "het" or "de"? Who cares?! *Laugh* I wonder how strange it is for a Dutch person to hear something like "de meisje" rather than "het meisje". Is it really so important? I'm not sure! Would I get laughed at if I got it wrong?

I feel embarrassed just at the thought of trying to speak Dutch to a Dutch person and getting it wrong! I don't know why though because I find it quite endearing when people who do not have English as a first language make mistakes. I certainly wouldn't laugh at them or think they were stupid. I think I just need to get over it! *Laugh*
March 1, 2015 at 9:17am
March 1, 2015 at 9:17am
#842931
Well, I'm forging ahead with the Dutch lessons even though I am still shaky on things like word order, irregular verbs, prepositions, conjunctions etc, etc! I just think if I can learn as much of the vocabulary as possible and get a vague idea about grammar etc, then I can start reading Dutch and that will give me a much better sense of the language grammatically than I am getting through the online programme. Does that make sense?

So today I learned work and career related words but I cannot find a proper translation for "support worker", so I can't say my own profession in Dutch! But I can say, "ik ben een student en ik heb een baan", which means, "I am a student and I have a job".

According to Google translate, "support worker" is "hulpverlener" but I'm not sure I trust Google translate! Oh well...

ik ben een student en ik ben een hulpverlener. Ik heb veel werk en het is niet goed! *Right* I am a student and I am a support worker. I have a lot of work and it is not good!

I am not clear if "een" needs to come before "student" and "hulpverlener" but I put it in anyway! And obviously I'm not clear if "hulpverlener" is the correct word. Also, apparently you should technically say "studente" for a female student, but people don't seem to do this.

And that is that for today!
February 28, 2015 at 10:12am
February 28, 2015 at 10:12am
#842817
I am feeling frustrated with the Duolingo programme again and studying Dutch has given me a headache. I am learning a lot but I have little understanding about why certain phrases are used or when to use them. There seems to be about a million different words for "because" but no adequate explanation of the small differences between them or when to use them. But I suppose teaching myself using an online programme is going to be an imperfect method of learning a language. I am doing my best and I think I am doing well under the circumstances. I just need to keep at it. Keep practising. But I know I need additional materials to help me now. I am unsure about Rosetta Stone. I want lessons with a human! I wish I could afford it! *Frown*

100 Entries · *Magnify*
Page of 5 · 20 per page   < >
Previous ... 1 2 -3- 4 5 ... Next

© Copyright 2015 Ghostranch (UN: ghostranch at Writing.Com). All rights reserved.
Ghostranch has granted Writing.Com, its affiliates and its syndicates non-exclusive rights to display this work.

Printed from https://www.writing.com/main/books.php/item_id/2026579-100-Days-of-Learning-Dutch/sort_by/entry_order DESC, entry_creation_time DESC/page/3