Sign up now for a
Free Email Account &
your own Online
Writing Portfolio!
Username:
Password:  
Sponsored Items

Click Here To Bid  

Read a Newbie
Badges
Friendship
Presented To:
Veronica is back!

Testimonials
Tell a Friend
Know someone who'd
like this page?

Email Address:

Optional Comment:

Who's Online?
Members: 438    
Guests: 318    

   
Total Online Now: 756    
Writing.Com Time

Monday
May 28, 2012
4:49pm EDT


  >> Static Item >> Poetry >> Romance/Love >> ID #1317913  |   Show DetailsPrinter Friendly Page Tell A Friend
English & Urdu Translation of Khusro 8
English and Urdu translation of the Persian odes of Amir Khusro, the Indian Orpheus
Rated:
E
by
This item has no ratings.
                                              Ghazal 8


Persian:  Zahay wasf e labat zikr e zabanha
              Dahanat dar sukhan akseer e janha
Urdu:      Bana hay wasf e lab zikr e zabanha
              Dahan maen her sukhan akseer e janha

English:=== Oh, how your lips are loved by all
                  And mouth also with pearls that fall
                                                        -


Persian:  Chun mekhandad lab e shakkar fishanat
              Ze hayrat baz memanad dahanha
Urdu:      Lab e shakkar fishan per daekh khanda
              Khulay hayrat say kitnay haen dahanha

English:=== Your smile that makes you look like a flower
                  We love so much; we greatly admire
                                                    -


Persian:  Falak ra aah e mazloomay chu man sokht
              Chera aatish nabarad aasmanha
Urdu:      Jalaen jab unhaen aahaen hamari
              Na kyon barsaen aatish asmanha

English:=== When heaven sees my flaming desire
                  Instead of a shower it rains the fire
                                                          -


Persian;  Shabay kardam ba bustan nala e dard
              Reha kardaned murghan aashiyanha
Urdu:      Mari faryad sun ker gulsitan maen
              Rahay murghan na andar aashyanha

English:=== And when in the park I cry with pain
                  The birds and the bees go all insane
                                                            -


Persian:  Az in reh raft Khusro, khaq goyand
              Chun beenand ja be ja az khun nishanha
Urdu:        Kaha guzra yahan say phir hay Khusro
                Jo daekhay rah maen khun kay nishanha

English:=== And bleeding, when KHUSRO walks around
                  There're pools of blood all over the ground
                                                            ===

© Copyright 2007 Shaida (UN: khalmeed at Writing.Com). All rights reserved.
Shaida has granted Writing.Com, its affiliates and syndicates non-exclusive rights to display this work.
Log In To Leave Feedback
Username:
Password:
Not a Member?
Signup right now, for free!

All accounts include:
*Bullet* FREE Email @Writing.Com!
*Bullet* FREE Portfolio Services!