| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| >> Static Item >> Poetry >> Romance/Love >> ID #1347614 |
| |||||||||||||
|
Ghazal 35
Persian: Bashad an roozay keh beenam ghamgusaar e khesh ra Shadman yabam dil e ummeedwaar e khesh ra Urdu: Daekh paoun ger kissi din ghamgusaar e khesh ko Shadman paoun dil e ummeedwaar e khesh ko English:=== If I could only share my pain With someone friendly and humane - Persian: Shud do chashmam intazarash chaar dar rah e umeed Chaar janib waqf kardam, her chahaar e khesh ra Urdu: Chaar do ankhaen meri haen jab reh e ummeed maen Chaar soo maen waqf kerdoun in chahaar e khesh ko English:=== If only had I not to wait And wait, and wait, and be irate - Persian: Shayad ar bar khaak khaspam hamchu gul pur khoun kinaar Kaz chunan sarway tahie kardam kinaar e khesh ra Urdu: Baad muddat haath aaya hay kinaar e joo pay jab Sarve say kaisay tahi kerdoun kinaar khesh ko English:=== If only I had some access To my lovely cypress, and to caress - Persian: Khaak meebaezam ba damaan, chun kunam gum karda am Darmian e khaak durr e aabdaar e khesh ra Urdu: Chhanta phirta houn khaak e reh, kiya jab say hay gum Darmian e khaak durr e aabdaar khesh ko English:=== If I could find my lovely girl Better than any gem and pearl - Persian: Mast gashti chun tura paimana pur dadast dost Khaez o bastaan saghar o bashkin khumar e khesh ra Urdu: Ker diya saqi nay hay pur taera paimana agar Mast ho aur door ker may say khumaar e khesh ko English:=== I'd not have to drown my sorrow In a cup of wine night and morrow - Persian: Dil keh az jaad e to bad khu shud, maneegeerad qarrar Saatay bafrist jaad e hamchu maar e khesh ra Urdu: Ger liya hay ganj e dil maera, hifazat kay liay Day usay zulf siyah e shkl e maar e khesh ko English:=== So bring the serpents of her curls To guard my heart with gems and pearls ====
© Copyright 2007 Shaida (UN: khalmeed at Writing.Com).
All rights reserved.
Shaida has granted Writing.Com, its affiliates and syndicates non-exclusive rights to display this work. |