| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| >> Static Item >> Poetry >> Romance/Love >> ID #1390512 |
| |||||||||||||
|
Ghazal 60
Persian: Chun ba gaiti her cheh mee aayad rawaan khahad guzisht Khurram an kas koo nikomaan az jahaan khahad guzisht Urdu: Chaar din reh ker yahaan her kas rawaan ho jaay hay Naek hay wo, naek jis say kuchh jahaan ho jaay hay English:=== This life is short, O don't you know? So do some good before you go - Persian: Nawak e gardoun keh aayad, az hama nazzaara kun Kaz kiyaan bagzisht ta neez az kiyaan khahad guzisht Urdu: Daekh kaisay gardish e gardoun e gardaan say gawaan Shaukat e shahaan o shan e khusrawaan ho jaay hay English:=== See, how the pomp of a mighty king All goes unto dust like everything - Persian: An keh mee aayad keh khaham deed payaan e jahaan Bus keh bar bala e ma peer o jawaan khahad guzisht Urdu: Jaan ker achhi tarheh napaidaari e jahann Mubtila khahish maen her peer o jawaan ho jaay hay English:=== Knowing how fickle is the world of ours We are so lured by its ugly powers - Persian: Her keh hast aakhir na dar zaer e zameenash raftan ast Khud gariftam, dar bulandi zaasmaan khahad guzisht Urdu: Jaay bilaakhir hay wo bhee aek din zaer e zameen Sar faraazi maen jo rashk e aasmaan ho jaay hay English:=== And even those so mighy and august Do lie in the dust as all things must - Persian: Mehrjaanay o bahaaray kaayadat khush baash, azank Chand chand az to bahaar o mehrjaan khahad guzisht Urdu: Rakhh na ummid e baharaan, ker na kuchh khouf e khizaan Khatm ik din sab baharaan o khizaan ho jaay hay English:=== And be it winter or be it spring It too shall pass like anything - Persian: KHUSRAWA bastaan mataay dar dukaan e roozgaar Kin bahaar e umr naageh raigaan khahad guzisht Urdu: Hay dukaan e rozgaaraan maen na KHUSRO kuchh rakhha Chahay jitna ho mataa, sab raigaan ho jaay hay English:=== Beware! O KHUSRO, of the worldly things They come attached with terrible strings ====
© Copyright 2008 Shaida (UN: khalmeed at Writing.Com).
All rights reserved.
Shaida has granted Writing.Com, its affiliates and syndicates non-exclusive rights to display this work. |