| ||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| >> Static Item >> Poetry >> Romance/Love >> ID #1391623 |
| |||||||||||||
|
Ghazal 65
Persian: Raft yaar o aarzoo e o zay jaan e mun naraft Naqsh e o az paesh e chashm e khounfishaan e mun naraft Urdu: Jab hay jaata, chourh ker dil dilsitaan jaata naheen Naqsh us ka chourh chashm e khounfishaan jaata naheen English:=== She went but didn't spare my heart Her image didn't from my eye depart - Persian: Kas ba hijraanash chun jaan e mustamand e mun nasookht Kas ba dumbaalash ba juz ashk e rawaan e mun naraft Urdu: Lay kay jaay dasht maen jab ghar say hay furqat teri Saath maeray kuchh siwa ashk e rawaan jaata naheen English:=== When I to the wild go in despair My tears with me go everywhere - Persian: Ander an saat keh az paesh e mun e shoureedabakht Raft an badkhoo, chira an lehza jaan e mun naraft Urdu: Jaan badbakhtoun ki lay jaati hay badkhooie teri Apni badkhooie say per too badgumaan jaata naheen English:=== She kills, and kills with her cruel eyes And she would never apologize - Persian: Dil zay mun duzdeed o sar ta pa e o justam, nabood Zaer e zulfash bood o dar an ja gumaan e mun naraft Urdu: Daekh maeri saadgi, jab dhoundhta dil ko houn maen Paich o band e zulf maen maera gumaan jaata naheen English:=== Having lost my heart I look everywhere But where it is, I can't go there - Persian: An zamaan kan qaamat e chu teer bar mun meeguzisht Weh, chira paikaanay ander istakhan e mun naraft Urdu: Aey kamaanabroo, meri nikli haen jab keh haddian Kuin tera paikaan yeh ander istakhaan jata naheen English:=== So weak and frail, my love, I've grown That feel it I in my every bone - Persian: Bas keh murgh e naamabar az aah e KHUSRO par basookht Naama e dardam badaan namehrbaan e mun naraft Urdu: Aah e KHUSRO say jalay haen murgh e naamabar kay per Khat mera lay ab wo, aey namehrbaan, jata naheen English:=== My fire, O KHUSRO, has burnt his wing The bird her massage cannot bring ====
© Copyright 2008 Shaida (UN: khalmeed at Writing.Com).
All rights reserved.
Shaida has granted Writing.Com, its affiliates and syndicates non-exclusive rights to display this work. |