| ||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| >> Static Item >> Poetry >> Romance/Love >> ID #1397503 |
| |||||||||||||
|
Ghazal 82
Persian: An keh burdast dilam, zulf e pareeshaan inast An keh kushtast mara, nargis e fattaan inast Urdu: Lay gaie dil jo mera, zulf e pareeshaan hay wo Qatl ker jis nay diya, deeda e fattaan hay wo English:=== Caught in her curls is my poor heart I've been wounded by her eye's dart - Persian: Aamad an sarv e kharaamaan o ba khaakam banashist Weh keh baa jaan rawad, ar sarv e kharaamaan inast Urdu: Baad mernay kay meri khaak pay aa ker baitha Ban gaya khaaknasheen sarv e kharaamaan hay wo English:=== I hope she'll someday come to my grave For even there for her I'll crave - Persian: Zaashnaie khataram baashad o mee guft hakeem Daanam an zood kush o zood pasheemaan inast Urdu: Ishq jab mujh ko hua us say toe waiz nay kaha Yaad rakh zood kush o zood pasheemaaan hay wo English:=== When I fell in love, the preacher said " She's a predator; you'll soon be dead - Persian: Gar ghamay geeradat az kushtan e mun aeb mageer Cheh kunam khasiat e khoun e musalmaan inast Urdu: Qatl kernay pay pasheemaan kya hay jis nay Khaas ik khasiat e khoun e musalmaan hay wo English: "You're a believer; she'll send you to hell For she is a remoseless infidel - Persian: Hama shab jaan e mun ast o gham e jaanaan ta rooz Aaqibat dar sar e eishaan rawad ar jaan inast Urdu: Dushman e jaan raha hay gham e jaanaan shab bhar Per karay subha maeri hamdami jaan hay wo English:=== "Without her you will be in pain And she'll leave you again and again - Persian: Taegh e ishq ast, mahabaash nabaashad KHUSRO Sar e taslem faro aar keh fermaaan inast Urdu: Ser jhuka saamnay qaatil kay too KHUSRO apna Qatl ka hukm hay jo, ishq ka fermaan hay wo English:=== "But you're in love; you've taken the bait You must now KHUSRO resign to fate"
© Copyright 2008 Shaida (UN: khalmeed at Writing.Com).
All rights reserved.
Shaida has granted Writing.Com, its affiliates and syndicates non-exclusive rights to display this work. |