| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| >> Static Item >> Poetry >> Romance/Love >> ID #1420936 |
| |||||||||||||
|
Ghazal 112
Persian: Garcheh az ghamza butam zakhmay ba dil kaari kunad Gah gah az marhamam baashad keh dildaari kunad Urdu: But mera ghamzay say dil per zakhm go kaari karay Phir bhee gahay gahay kya merham say dildaari karay English:=== With her magical eyes she wounds my heart But practice she can also the healing art - Persian: Gar nabaashad az may e lal e to booay dar mushaam Aashiqaan ra deeda daim kaar e khummaari kunad Urdu: Ger mayassar ho na un ko baada e shreen e lab Aankh taeri aashiqoun ka kaar e khummaari karay English:=== Her lips are filled with the ruby wine Her charming eyes are simply divine - Persian: Zahiday ra zouq gar hamchu munay haasil shawad Mast meeaayad, hama tobah ba hushiaari kunad Urdu: Zouq e rindi ho mera jaisa tujhay ger sheikh to Mast maykhanay maen ho, tobah ba hushiaari karay English:=== If ever the preacher becomes like me From taboos all he will be free - Persian: Ham sitaanam daad e may, ham meekunam mastaana raqs Saaqia an mutribam imrooz agar yaari kunad Urdu: Daad e maynooshi milay, maen raqs e mastaana karoun Mutrib e maykhaana saaqi mujh say ger yaari karay English:=== And if the singer sings my song I'll be dancing all night long - Persian: Ta khurad az dast e to jaam e saboohi yak sabah Ahl e taqwa her shabay ta subha baedaari kunad Urdu: Ger milay jaam e saboohi hath say taeray usay Shaikh e maktab shaam say to subha baedaari karay English:=== All night I'll drink, and drown my sorrow And for the morning, some wine I'll borrow - Persian: HAFIZ e miskeen ghareebak kaz pay e o shud khraab Gar raseeday saaqia az baada maemaari kunad Urdu: HAFIZ e miskeen hua barbaad jis kay wastay Kaash lay ker aaay may aur us ki maemaari karay English:=== For my girl, O HAFIZ, I crave and pine I wish she'd come and bring some wine ====
© Copyright 2008 Shaida (UN: khalmeed at Writing.Com).
All rights reserved.
Shaida has granted Writing.Com, its affiliates and syndicates non-exclusive rights to display this work. |