| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| >> Static Item >> Poetry >> Romance/Love >> ID #1435783 |
| |||||||||||||
|
Ghazal 134
Persian: Aey guftagoo e laal e to dar kaam e jaan laziz Zikr e labat chu taam e shakar dar dahaan laziz Urdu: Ghunchadahan ki guftagoo ander dahaan laziz Shireen laboun ka zikr tera ber zabaan laziz English:=== Tasty is the talk of her juicy lip Mention her mouth and my hearts does flip - Persian: Dandaan e tust qatra e sheer o shakar labat Dar kaamhast sheer o shakar behr e aan laziz Urdu: Dandaan hae qatray sheer kay, lab haen teray shakar Sheer o shakar haen is liay ander dahaan laziz English:=== Like drops of milk are her lovely teeth Over which her lips form a sugary sheath - Persian: Khoun e dil o kabab e jigar her do behr e tust Baashad baham kabab o mai e arghawaan laziz Urdu: Khoun e dil o kabab e jiger ishq maen milay So haen baham kabab o mai e arghawaan laziz English:=== My roasted heart she came to rob For wine goes better with shish kabob - Persian: Guftam hadis e lutf e to, aamad sukhan latif Kardam bayaan e wasf e labat, shud bayaan latif Urdu: Hay taeray lutf e zikr say maera sukhan latif Hota bayaan e lab say hay maera bayaan laziz English:=== And whenever she's nice, the world looks kind And anything nicer would be hard to find - Persian: Dil naavak e to khaast keh baashad humaay ra Nisbat ba taamha e digar istakhaan laziz Urdu: Dil kay liay hay maeray tera naawak e nazar Jaisay huma kay wastay ho istakhaan laziz English:=== And when with a glance she wounds my heart My heart rejoices, and savors her dart - Persian: O ra zay bas keh chaashni e husn e dilbariest Paiwasta harf o guzarad bar zabaan laziz Urdu: Ho jis kay paas chaashni e husn e dilbari Us ka bayaan phir na ho kuin bar zabaan laziz English:=== And it tastes so sweet that I repeat and repeat Her name forever like a parakeet - Persian: HAFIZ basay zay sheera e jaan pukhta halwaay Dar aarzoo e aan lab o naamad chunaan laziz Urdu: Halwa banaya jaan kay sheeray say too nay ger HAFIZ hui na phir bhee usay taeri jaan laziz English:=== And, HAFIZ, you'll also find it sweet When you go and kiss the dirt of her feet ====
© Copyright 2008 Shaida (UN: khalmeed at Writing.Com).
All rights reserved.
Shaida has granted Writing.Com, its affiliates and syndicates non-exclusive rights to display this work. |