| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| >> Static Item >> Poetry >> Romance/Love >> ID #1477480 |
| |||||||||||||
|
Ghazal 101
Persian: Sapeeda dam keh zamaana zay rukh naqaab andaakht Ba zulf e teera e shab noor e subhey taab andaakht Urdu: Dam e sahar rukh e aalam jo baynaqaab hua Ba zulf e teera e shab noor e subha taab hua English:=== In the depth of darkness, with the hope all gone Through the veil of night came the light of dawn - Persian: Kaleed e zar shuda bakshaad aaftaab e falak Ba deedaha keh shab e teera qufl e khaab andaakht Urdu: Laga jo teergi e shab say tha in aakhoun maen Kaleed e zar say kushaada wo qufl e khaab hua English:=== The golden light, while I was asleep Broke the charming spell of the slumber deep - Persian: Sahar jawaahir e anjum yagaan, yagaan duzdeed Chun subhey purda dareedask bar aaftaab andaakht Urdu: Mita kay noor e sahar say jawaahir e anjum Namood afsar e zareen e aaftaab hua English:=== The hosts of stars, it having overrun Wearing the golden crown, came the morning sun - Persian: Ba kunj e roozan o dar gasht mahtaab nihaan Chun mehr khanjar e keen su e mahtaab andaakht Urdu: Rawaan dawaan huie khouf e meher say majlis e shab Jab us ka khajar e keen su e mahtaab hua English:=== In the sea of night, with a deadly harpoon The mighty sun had bagged the moon - Persian: Ba aakhir aamda shab ra ba waqt e subhey nafas Keh taegh khurd o zay khurshid khoon e naab andaakhrt Urdu: Chali falak pay dam e subh jo taegh e taez e meher Ufaq pay shab ka parakinda khoun e naab hua English:=== And the sun its conquest to glorify Had spilled the blood all over the sky - Persian: Falak janaaba, bapazeer banda KHUSRO ra Chun kheesh ra ba janaab e falak janaab andaakht Urdu: Huzoor maen teray rehway hay roz o shab KHUSRO Keh us ka qibla o kaaba tera janaab hua English:=== Like him to KHUSRO there is no one For the king is so like the mighty sun ====
© Copyright 2008 Shaida (UN: khalmeed at Writing.Com).
All rights reserved.
Shaida has granted Writing.Com, its affiliates and syndicates non-exclusive rights to display this work. |