| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| >> Static Item >> Poetry >> Romance/Love >> ID #1478372 |
| |||||||||||||
|
Ghazal 104
Persian: Nigaar e mun keh ba junbeedan e saba khuftast Bagooie behr e dilam aey saba kuja khuftast Urdu: Nigaar e mun keh ba yak junbish e saba soya Kahaan wo behr e Khuda aey sabe bata soya English:=== Without you, O breeze, she cannot sleep So track of her you must surely keep - Persian: Dar ein ghamam keh mabaada agar ba taar bawad Bar aan hareer keh aan yaar e baiwafa khuftast Urdu: Hay taar e bakhiagari, taar, taar dil kay liay Hareer jis pay mera yaar e baiwafa soya English:=== Going to her, you should lightly tread Especially if she is already in bed - Persian: Bia bagooie keh baaz az cheh zindaie o hunooz Magar keh fitna e aan chashm e purbala khuftast Urdu: Kami na aaie zara si bhee fitnakhaizi maen Agar cheh fitna e yak chashm e purbala soya English:=== When she is sleeping, her beautiful eyes They still enchant and mesmerize - Persian: Makhasp aeman keh az gore e aashiqaan aawaaz Hamirasad keh mapindaar khoon e ma khufast Urdu: Qaraar aaya na mer kay bhee kuchh meray dil ko Keh gore may bhee na yeh dard e laa dawa soya English:=== And while she's sleeping, her lovers weep Even in their graves they cannot sleep - Persian: Kasay keh dawa e baidaari e khirad kardast Ba yak nazaara e to deeda am ba ja khuftast Urdu: Go aek dawa e baidaari e khirad tha mujhay Ba yak nazaara walay dark sab mera soya English:=== And even the folks who think they are wise The effect of her magic they cannot disguise - Persian: Hisaab e wasl madaan KHUSRAVA agar Shireen Ba khab dar bar e Farhaad e mubtila khuftast Urdu: Wo soyay pass kuin KHUSRO jo Khusrav e Shireen Kabhee na ja kay ba Farhaad e mubtila soya English:=== So, KHUSRO, with joy I'll surely scream Even if she comes only in my dream ====
© Copyright 2008 Shaida (UN: khalmeed at Writing.Com).
All rights reserved.
Shaida has granted Writing.Com, its affiliates and syndicates non-exclusive rights to display this work. |