| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| >> Static Item >> Poetry >> Romance/Love >> ID #1478858 |
| |||||||||||||
|
Ghazal 105
Persian: Raseed fasl e gul o baad umber afshshaanast Nigaarkhaana e jaanaan bahisht e Rizwaanast Urdu: Bahaar gul ba cuff o baad umber afshaan hay Nigaarkhaana e jaanaan bahisht e Rizwaan hay English:=== The flowers are blooming with scent in the air And the girls are also very lovely and fair - Persian: Ba sarv e baagh keh beenad kanoon keh dar har baagh Hazaar sarv ba har gooshaay kharaamaanast Urdu: Zara yeh daekh keh kis naaz e dilrubaie say Rawish pay baagh ki her, sarv ik kharaamaan hay English:=== The birds are flying with great fanfare With the conifers swinging in the park everywhere - Persian: Ajab keh jaam namiuftad az cuff e nargis Chunaan keh o ba ghunoodan fitaan o kheezaanast Urdu: Ajab hay jaam giray hay na dast e nargis say Ghunoodgi maen wo garcheh fitaan o khaizaan hay English:=== The iris is happy and full of spunk With the dew in the cup, the tulip is drunk - Persian: Ba gooshaha e chaman bag e gul chu narma e goosh Dar o zay qatra, nigar ta cheh durr e ghaltaanast Urdu: Ho goashwaara ba goash e haseen ik jaisay Her aek zala rukh e gul pay durr e ghaltaan hay English:=== Like in the ears of the beautiful girls The drops of dew look like the pearls - Persian: Chuneen keh nargis o gul chashm ra ba sehn e chaman Haminehand magar aastaan e sultaanast Urdu: Hujoom e nargis o nasreen o laala o gul say Sahan chaman ka bana aastaan e sultaan hay English:=== In short, the garden with the flowers of spring Looks like the court of our noble king - Persian: Shagufta baad gul e doolat e to ta ba abad Gulay keh bulbul e o KHUSRAV e sanakhaanast Urdu: Sada rahay ga shagufta gul u muraad tera Keh andaleeb e chaman KHUSRAV e sanakhan hay English:=== May the flowers of the king be never stale May he always keep KHUSRO as a nightingale ====
© Copyright 2008 Shaida (UN: khalmeed at Writing.Com).
All rights reserved.
Shaida has granted Writing.Com, its affiliates and syndicates non-exclusive rights to display this work. |