| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| >> Static Item >> Poetry >> Romance/Love >> ID #1486252 |
| |||||||||||||
|
Ghazal 122
Persian: Saba meejunbad o aan mast e ma ra khab meeaayad Keh az damha e sard e mun jahaan baitaab meeaayad Urdu: Hawa thandi chalay toe yaar mast e khab howay hay Zara bhee sard aahoun say na dil baitaab howay hay English=== All night she sleeps while I cry and cry I moan, I groan, I sob, I sigh - Persian: Az aan mehtaab e jaanafrooz kaan shab bood mehmaanam Jahaan teerast bar mun chun shab e mehtaab meeaayad Urdu: Na hota baam per hay jalwager mehtaab ger us ka Toe maeray wastay teera shab e mehtaab howay hay English:=== She is my moon; without her light I have no use for the moonlit night - Persian: Mun ein ja zaar meesoozam ba tareeki o tanhaaie Weh, aey hamsaaya e ghafil, tura chun khab meeaayad Urdu: Idhar jalta mujhay rakhti hay tareeki o tanhaie Udhar ghaflat maen hamsaaya mera der khab howay hay English:=== When burns my heart in the dark of night I envy all those who sleep so tight - Persian: Shabaangeh bar saram bagzisht o chashmash tar shud, aey qurbaan Cheh bakht ast ein keh rehmat dar dil e qassaab meeaayad Urdu: Ser e baaleen aa ker kuin hoie hay chashm tar us ki Meherbaan kya Khudaya ik dil e qassaab howay hay English:=== But once in a while when I see her cry I feel as if I'm going to die - Persian: Faropoosheeda jaanha ra keh aan baimehr meebeenad Nigeh daareed dilha ra keh aan qullaab meeaayad Urdu: Mohaafiz jaan o dil ka ker na too apnay raqeeboun ko Na lay kay jaaen maya haen jahaan qullaab howay hay English:=== I tell her on him she cannot rely Because my rival is an awful guy - Persian: Hama naaz ast o shookhi o karishma, KHUSRAVA dil neh Keh behr e kushtanat baa ein hama asbaab meeaayad Urdu: Hay kaafi ik ada hi shahidoun ki jabkeh aey KHUSRO Kuin laenay kay liay jaan is qadar asbaab howay hay English:=== Then, KHUSRO, armed with every frill This faithful lover she comes to kill ====
© Copyright 2008 Shaida (UN: khalmeed at Writing.Com).
All rights reserved.
Shaida has granted Writing.Com, its affiliates and syndicates non-exclusive rights to display this work. |