Sponsored Item:   Daily Haiku 17mar10
     
Online Creative Writing
Writers Writing
Site Navigation
  Things To Do & Read> 
  Writing Resources> 
  Genres> 
IMFavsNewsNotesRandom
WritingNot a Member?Writing
Sign up now for a
Free Email Account &
your own Online
Writing Portfolio!
WritingMember LoginWriting

Username:
Password:

[ Login Trouble? ]

*
Sponsored Items

Click Here To Bid  

Testimonials
Tell A Friend
Know someone who'd
like this page?

Email Address:

Optional Comment:

Who's Online?
Members: 187    
Guests: 668    

   
Total Online Now: 855    

Writing.Com Time

Thursday
March 18, 2010
3:42am EDT

  >> Static Item >> Poetry >> Romance/Love >> ID #1555184  |   Show DetailsPrinter Friendly PageTell A Friend
 English & Urdu Translation of Hafiz 260
English and Urdu translation of the odes of Hafiz e Shiraz, the voice of God
Rated:
E
by:
This item has no ratings.
                                          Ghazal 260


Persian:  Aey keh bar maah az khutt e mushkeen naqaab andaakhti
              Lutf kardi saayaay bar aaftaab andaakhti
Urdu:      Daekh rukh per zulf ho jaay hay meh ander naqaab
              Aur ho jaay hay taeray saay saay aaftaab

English:=== Your face with your curls looks like the moon
                  All covered with the clouds as in monsoon
                                                  -

Persian:  Ta cheh khaahad kard bar ma taab e zulf e aarizat
              Haalia nairang e rang e khush bar aab andaakhti
Urdu:      Jaan ko daeta rang hay nairang us rukhsaar ka
              Jis ka perto daekh ker ho jaay hay khushrang aab

English:=== On your glowing cheeks your flying hair
                  Present a sight that is very, very rare
                                                  -

Persian:  Goo e khoobi burdi az khoobaan e aalam, shaad baad
              Jaam e Kaikhusro talab kAfraasiyaab andaakhti
Urdu:      Saamnay taeray jhukaen khoobaan e aalam, jis terheh
              Paesh e Kaykhusro nagoon ho jaay hay Afraasiyaab       

English:=== And among the beauties you are the queen
                  For when they see you, they all turn green
                                                    -

Persian:  Gar cheh az masti kharaabam ta'at e mun rad makun
              Kaandareen shaghlam ba ummeed e sawaab andaakhti
Urdu:      Maen kharaab e mast houn, too ker khatapoashi maeri
              Keh jo bakhshay hay guneh mil jaay hay us ko sawaab

English:=== For you, my love, I crave and crave
                  And though I'm a toper, I remain your slave 
                                                  -

Persian:  Gunj e ishq e khud nihaadi dar dil e veeraan e mun
              Saaya e doolat bar een kunj kharaab andaakhti
Urdu:      Ganj e ulfat jab too daway hay dil e veeraan ko
              Saaya e doulat maen yeh ho jaay hay kunj e kharaab

English:=== Your love to me is precious and dear
                  A prize and a treasure that I so revere
                                                  -

Persian:  Khaab e baidaaraan babasti aan geh az naqsh e khayaal
              Tuhmatay bar shabrawaan e khail e khaab andaakhti
Urdu:      Taeray naqsh e fikr say ushshaaq ki urhti hay neend
              Paesh e baidaari nagoon ho jaay hay ik khail e khaab

English:=== When I think of you, I cannot sleep
                  Without you, darling, I weep and weep
                                                    -

Persian:  Parda az rukh barfigandi yak nazar dar jalwagaah
              Waz haya hoor o pari ra dar hijaab andaakhti
Urdu:      Parda jab rukh say uthhaay hay too jalwagaah maen
              Chehra e hoor o pari ho jaay hay ander hijaab

English:=== From your rosy face when you lift your veil
                  The houris in Heaven look dull and pale
                                                    -

Persian:  Az baraay sayd e dil dar gardanam zangeer e zulf
              Chu kamand e khusrav e maalik raqaab andaakhti
Urdu:      Daalay hay zangeer e gaisoo jab meri gerdan maen too
              Taeri sayyaadi bohat ho jaay hay kaar e sawaab

English:=== When catching a lover, you take good care
                  To chain him tightly with your braided hair
                                                    -

Persian:  Nusrat ud Deen shaah Yahya aey keh taaj aaftaab
              Az sar e taazeem o qudrat dar turaab andaakhti
Urdu:      Nusrat ud Deen shaah Yahya, taeri azmat daekh ker
              Aaftaab e taaza bhee ho jaay hay ander turaab 

English:=== But we are also lucky to have a king
                  He is Yahya, the great; he commands everything
                                                    -

Persian:  Daawar e Daarashikoh aey aan keh taaj e aaftaab
              Az sar e taazeem bar khaak e janaab andaakhti
Urdu:      Daawar e Daarashikoh kay saamnay sooraj ka taaj
              Arz e tasleemaat say ho jaay hay khaak e janaab

English:=== His grandeur and glory are so complete
                  That the sun comes down to kiss his feet
                                                      -

Persian:  Zeenhaar az aab e shamsheerat keh shaeraan ra az aan
              Tishna meekardi o gurdaan ra dar aab andaakhti
Urdu:      Taab e taegh o aab e shamsheer e shahinshah daekh ker
              Khouf say ho jaay hay dil shaer ka bhee gharq e aab

English:=== The lions and tigers are afraid of his sword
                  To challange his power no king can afford
                                                      -

Persian:  Bada noosh az jaam e aalambeen keh bar aurang e Jum
              Shaahid e maqsood ra az rukh naqaab andaakhti
Urdu:      Ger pilaay mai too apnay jaam e aalambeen say
              Shaahid e maqsood ka ho jaay hay rukh bainaqaab

English:=== Like our noble Jum, he is in full control
                  For he sees the future in his magic bowl
                                                      -

Persian:  Har kasay baa shum e rukhsaarat ba nooay ishq dasht
              Zeen mian purwaana ra dar iztaraab andaakhti
Urdu:      Daekhta jo bhee hay shum e aariz e roshan teri
              Us ko ho jaay hay parwaanay ki soorat iztaraab

English:=== And he's like a torch with a flame so bright
                  That even to the blind he can show the light
                                                      -

Persian:  Az fareeb e nargis e makhmoor o chashm e maiparast
              HAFIZ e khilwatnasheen ra dar sharaab andaakhti
Urdu:      Az faraeb e nargis e makhmoor o chashm e maiparast
              HAFIZ e khilwatnasheen ho jaay hay mast e sharaab

English:=== And since HAFIZ now can drink the wine
                  He sings his praise and thinks he's divine
                                                    ====       
               

© Copyright 2009 Shaida (UN: khalmeed at Writing.Com). All rights reserved.
Shaida has granted Writing.Com, its affiliates and syndicates non-exclusive rights to display this work.

Creative Writing / Writer / WritersLog In To Leave FeedbackWriters / Writer / Creative Writing

Username:
Password:
Not a Member?
Signup right now, for free!

All accounts include:
*Bullet* FREE Email @Writing.Com!
*Bullet* FREE Portfolio Services!

Creative Writing / Writer / WritersLog In To Leave FeedbackWriters / Writer / Creative Writing

 
From Our Sponsor
By Online Authors

Advertise With Us * Linking To Writing.Com * Frequently Asked Questions
Privacy Statement * Copyright Policy * Online Creative Writing * Membership Agreement * Close An Account

Resources: Genre Listing, Copyrights, Self Publishing, Web Hosting, Writing Classes, Newsletters

Copyright 2000 - 2010 21 x 20 Media, Inc.
All rights reserved. This site is property of 21 x 20 Media, Inc.
All Writing.Com images are copyrighted and may not be copied / modified in any way.
All other brand names & trademarks are owned by their respective companies.
Writing.Com is proud to be hosted by INetU Managed Hosting since 2000.
Send questions or comments to: support@Writing.Com   [Archive / Links]

Freelance Writing * Writers Resources * Writers Forums * Writers Block * Writing Prompts * Online Publishing * Poetry * Love Poetry
Fiction Writing * Blog Writing * Creative Writing * Essay Writing * Letter Writing * Poetry Writing * Technical Writing * Story Writing
Short Story Writing * Writers * Read Online * Writing Contests * Writing Software * Writing Journals * Writing A Book * Writing A Novel
Poetry Contests * Writing Web Site * Writing Help * Science Fiction Writing * Romance Writing * Mystery Writing * Fantasy Writing * Comedy Writing
Horror Writing * Screenplay Writing * How To Write * Write Books * Read Write * Writing Tips * Writing Tools * Writing Community
Writing Classes

Places of Interest: Unique Wedding Invitations for wedding needs. Fax Machines and Color Copiers found here.
Baby Names can be hard to pick. Finally - Clean, hygenic toilet seats covers. Body Piercing anyone?
Vampires are people to. Astronomy for star searchers. A Mortgage Calculator for those refinancing.
Scrapbooking is fun! Mesothelioma is a terrible disease., Write Poetry here. Try this Stock Market quiz.
Teaching is a noble job. Everyone loves Pets. Information on Tax Refunds while you stay fit and Workout. Wiggly is a worm.


(This page generated in 0.558 seconds.)