| ||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| >> Static Item >> Poetry >> Romance/Love >> ID #1598474 |
| |||||||||||||
|
Ghalib Urdu 56
Urdu: Naala juz husn e talab aey sitameejaad naheen Hay taqaaza e jafa, shikwa e baidaad naheen English:=== O if I'm crying, it's not to complain She doesn't have to be nice; there's nothing to explain - Urdu: Ishq o mazdoori e ishratgeh e khusro, kya khoob Hum ko tasleem e nikonaami e Farhaad naheen English:=== To be a Romeo, it is not my aim And if I love her, it's not for fame - Urdu: Kum naheen wo bhee kharaabi maen, pay was'at maaloom Dasht maen hay wo mujhay aish keh gher yaad naheen English:=== I like the space in which to roam Otherwise the desert is just like home - Urdu: Ahl e beenash ko hay toofaan e hawaadis maktab Latma e moaj kum az saili e ustaad naheen English:=== The experience of living is a teacher great You become an expert when you graduate - Urdu: Waa'ay mehroomi e tasleem o badaahaal e wafa Jaanta hay keh hamaen taaqat e feryaad naheen English:=== Of the pangs of love I'm going to die I'm so very weak, I can't even cry - Urdu: Rang e tamkeen e gul o laala pareeshaan kuin hay Ger charaaghaan e ser e rehguzar e baad naheen English:=== And when in the garden there's no breeze The tulips and roses lose luster and ease - Urdu: Sabad e gul kay talay band karay hay gulcheen Muzhda aey murgh keh gulzaar maen sayyaad naheen English:=== And when the gardener plucks a rose He gives the birds a lot of woes - Urdu: Nafi say kerti hay asbaat trawish goya Dee hay ja e dahan us ko dum e eejaad naheen English:=== Her mouth with a rosebud you can compare It is so small, it's hardly there - Urdu: Kum naheen jalwageri maen teray koochay say bahisht Yehhi naqsha hay mager is qader aabaad naheen English:=== Her street is just like the paradise It's a lot more busy but just as nice - Urdu: Kertay kis munh say ho ghurbat ki shikaayat GHALIB Tum ko baimehri e yaaraan e watan yaad naheen English:=== Oh, I feel like an alien in this dreadful city There's no one here, GHALIB, who has any pity ====
© Copyright 2009 Shaida (UN: khalmeed at Writing.Com).
All rights reserved.
Shaida has granted Writing.Com, its affiliates and syndicates non-exclusive rights to display this work. |