| ||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| >> Static Item >> Poetry >> Romance/Love >> ID #1599991 |
| |||||||||||||
|
Ghalib Urdu 61
Urdu: Deewaangi say doash pay zinnaar bhee naheen Yaani hamaari jaib maen ik taar bhee naheen English:=== I'm totally mad; my clothes are torn Oh, I'm so exhausted, so tired, so worn - Urdu: Dil ko niyaaz e hasrat e deedaar ker chukay Daekha toe hum maen taaqat e deedaar bhee naheen English:=== With my beautiful gal I would love to be But me she dazzles, and I cannot see - Urdu: Milna tera ager naheen aasaan toe sehl hay Dushwaar toe yehi hay keh dushwaar bhee naheen English:=== Oh love is a slope that's very, very greasy And it may look easy but it isn't so easy - Urdu: Bai ishq umr kat naheen sakti hay aur yaan Taaqat ba qadr e lazzat e aazaar bhee naheen English:=== A life without love is not really life Though love has plenty of pain and strife - Urdu: Shoreedgi kay haath say hay ser wabaal e doash Sahra maen aey Khuda koie deewaar bhee naheen English:=== These crazy ideas in my head I dread I should go to a wall and smash my head - Urdu: Gunjaaish e adaawat e aghiaar yak taraf Yaan dil maen zoaf say hawas e yaar bhee naheen English:=== Away from my rivals a place I seek My love has made me so frail and weak - Urdu: Dar naalaha e zaar say maeray, Khuda ko maan Aakhir nawa e murgh e gariftaar bhee naheen English:=== Oh, I'm her captive; I'm her prey To me some attention I wish she'd pay - Urdu: Dil maen hay yaar ki saf e mizhgaan say rookashy Haalaankeh taaqat e khalish e khaar bhee naheen English:=== Her long eyelashes are daggers and knives When stabbed by them, no heart survives - Urdu: Is saadgi pay koan na mer ja'ay aey Khuda Lerhtay haen aur haath maen talwaar bhee naheen English:=== And when she's angry, her lovers take flight She has no sword but she can really fight - Urdu: Daekha ASAD ko khilwat o jilwat maen baarha Deewaana ger naheen hay toe hushiar bhee naheen English:=== So, GHALIB, by now it should be quite plain I may not be crazy but neither am I sane ====
© Copyright 2009 Shaida (UN: khalmeed at Writing.Com).
All rights reserved.
Shaida has granted Writing.Com, its affiliates and syndicates non-exclusive rights to display this work. |