| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| >> Static Item >> Serial >> Romance/Love >> ID #1605591 |
| |||||||||||||
|
Ghalib Urdu 79
Urdu: Aek ja herf e wafa likhha so wo bhee mit gaya Zaahiren kaaghaz teray khat ka ghalatberdaar tha English:=== The word sincerity I think you wrote Then why was it rubbed off from your note? - Urdu: Jee jalay zoaq e fana ki naatamaami per na kuin Hum naheen jaltay, nafas herchand aatishbaar tha English:=== I cannot believe when I'm breathing fire That it's not burning my body entire - Urdu: Aag say paani maen bujhtay waqt uthhti hay sada Her koie dermaandgi maen naalay say naachaar hay English:=== All things make noise when you roast them or fry But I always stay silent; I don't even cry - Urdu: Hay wohi badmasti e her zarra ka khud uzrkhaah Jis kay jalway say zameen ta aasmaan sershaar hay English:=== The presence of God makes the earth feel drunk And to the moon and stars gives all their spunk - Urdu: Mujh say mat keh too hamaen kehta tha apni zindagi Zindagi say bhee mera jee in dinoun baizaar hay English:=== O when with my life I'm in such despair To call you my life,it doesn't seem fair - Urdu: Aankh ki tasweer sernaamay pay khainchi hay keh ta Tujh pay khul jaaway keh is ko hasrat e deedaar hay English:=== And in my letter I have put my eyes So when you read, they say - surprise, surprise! ====
© Copyright 2009 Shaida (UN: khalmeed at Writing.Com).
All rights reserved.
Shaida has granted Writing.Com, its affiliates and syndicates non-exclusive rights to display this work. |