| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| >> Static Item >> Poetry >> Romance/Love >> ID #1611566 |
| |||||||||||||
|
Ghalib Urdu 98
Urdu: Her aek baat pay kehtay ho tum keh too kya hay Tum hi kaho keh yeh andaaz e guftogoo kya hay English:=== Whenever I try to express my view She propmptly says, "But what're you?" - Urdu: Na sholay maen yeh karishma, na burq maen yeh ada Koie bata'ay keh wo shoukh e tundkhoo kya hay English:=== She becomes a lightening and a leaping fire So you be careful, don't tell her your desire - Urdu: Yeh rashk hay keh wo hota hay humsukhan tum say Wagerna khouf e badaamozi e adoo kya hay English:=== She loves to listen and talk to my foe And wherever she goes, she keeps him in tow - Urdu: Chipak raha hay badan per lahoo say pairaahan Hamaaray jaib ko ab haajit e rafoo kya hay English:=== My clothes are sticking to my every sore So about them bleeding I worry no more - Urdu: Jala hay jism jahaan dil bhee jal gaya ho ga Kuraidtay ho jo ab raakh justjoo kya hay English:=== She has burnt my heart as never before Now what in the ashes is she looking for? - Urdu: Ragoun maen dourhtay phirnay kay hum naheen qaail Jab aankh hi say na tapka toe phir lahoo kya hay English:=== Your claim of love she won't recognize Unless you bleed from your tearful eyes - Urdu: Wo cheeze jis kay liay hum ko ho bahisht azeez Siwaay baada e gulfaam e mushkboo kya hay English:=== O preacher, in the place you call paradise Except for the wine there's nothing to entice - Urdu: Pioun sharaab ager khum bhee daekh loun do chaar Yeh sheesha o qadeh o kooza o saboo kya hay English:=== When I go to the bar, I do not chat I simply sit and drink from the vat - Urdu: Rahi na taaqat e guftaar aur ager ho bhee Toe kis umeed pay kahhiay keh aarzoo kya hay English:=== But now I'm so weak I can hardly talk And me, when I talk, people simply do mock - Urdu: Hua hay sheh ka masaahib, phiray hay itraata Wagerna shehr maen GHALIB ki aabroo kya hay English:=== But since the king, GHALIB, is kind to me To brag about it I always feel free ====
© Copyright 2009 Shaida (UN: khalmeed at Writing.Com).
All rights reserved.
Shaida has granted Writing.Com, its affiliates and syndicates non-exclusive rights to display this work. |