Sign up now for a
Free Email Account &
your own Online
Writing Portfolio!
Username:
Password:  
Sponsored Items

Click Here To Bid  

Read a Newbie
Badges
Reading
Presented To:
WhoMe???

Testimonials
Tell a Friend
Know someone who'd
like this page?

Email Address:

Optional Comment:

Who's Online?
Members: 215    
Guests: 504    

   
Total Online Now: 719    
Writing.Com Time

Tuesday
May 29, 2012
5:05am EDT


  >> Static Item >> Poetry >> Romance/Love >> ID #1613220  |   Show DetailsPrinter Friendly Page Tell A Friend
English Translation of Urdu Ghalib 103
English translation of the Urdu odes of Ghalib, the famed Indian poet
Rated:
E
by
This item has no ratings.
                                Ghalib Urdu 103


Urdu:  Chaahiay achhoun ko jitna chaahiay
          Yeh ager chaahaen toe phir kya chaahiay

English:=== If you only make friends with those who're nice
                  You'll surely be living in an earthly paradise
                                            -

Urdu:  Sohbat e rindaan say waajib hay hazar
          Ja e mai apnay ko khaincha chaahiay

English:=== From the company of topers you ought to shrink
                  And too much liquor you should not drink
                                            -

Urdu:  Chaahnay ko taeray kya samjha tha dil
          Baaray ab us say bhee samjha chaahiay

English:=== Your wayward heart you ought to control
                  Otherwise your flirting will take its toll
                                              -

Urdu:  Chaak mat ker jaib bai ayyaam e gul
          Kuchh idher ka bhee ishaara chaahiay

English:=== And don't go wild until it's spring
                  Let the flowers smile, and the bluebirds sing
                                                -

Urdu:  Dosti ka perda hay baigaangi
          Munh chhupaana hum say chhorha chaahiay

English:=== From your loving friend don't hide your face
                  And his tender affection please don't debase
                                                -

Urdu:  Dushmani nay maeri khhoya ghair ko
          Kis qader dushman hay, daekha chaahiay

English:=== And pay no attention to his terrible foe
                  For he likes to boast; he loves to crow   
                                                -

Urdu:  Apni ruswaaie maen kya chalti hay se'e
          Yaar hi hungaama'aara  chaahiay

English:=== Wherever you go, you cause a riot
                  But your lover does like his peace and quiet
                                                  -

Urdu:  Munhaser mernay pay ho jis ki umeed
          Naaumeedi us ki daekha chaahiay

English:=== The woes of living he cannot bear
                  And since he can't die, you should see his despair
                                                  -

Urdu:  Ghaafil in mehtal'atoun kay waastay
          Chahnay waala bhee achha chaahiay

English:  But he also loves the beautiful girls
              And adores their eyes, their raven curls
                                                  -

Urdu:  Chaahtay haen khoobrooun  ko ASAD
          Aap ki soorat toe daeha chaahiay

English:=== But a beauty before he tries to hook
                  Says GHALIB, in the mirror he ought to look
                                                ====   
   
© Copyright 2009 Shaida (UN: khalmeed at Writing.Com). All rights reserved.
Shaida has granted Writing.Com, its affiliates and syndicates non-exclusive rights to display this work.
Log In To Leave Feedback
Username:
Password:
Not a Member?
Signup right now, for free!

All accounts include:
*Bullet* FREE Email @Writing.Com!
*Bullet* FREE Portfolio Services!