| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| >> Static Item >> Poetry >> Romance/Love >> ID #1617746 |
| |||||||||||||
|
Ghalib Urdu 118
Urdu: Jis ja naseem shaanakash e zulf e yaar hay Naafa dimaagh e aaho e dasht e Tataar hay English:=== When flies in the breeze her curly hair The musk of Tatar you smell everywhere - Urdu: Baiperda soo e waadi e Majno guzar na ker Her zarray kay naqaab maen dil baiqaraar hay English:=== And when from her face she lifts the veil The hearts go crazy in every dale - Urdu: Aey andaleeb yak kuff e khas behr e aashiaan Toofaan e aamad aamad e fasl e bahaar hay English:=== The flowers do blossom in mead and vale And sings his song the nightingale - Urdu: Chirhkay hay shabnam aaiena e berg e gul per aab Aey andaleeb waqt e wida e bahaar hay English:=== The birds and the flowers look woebegone They think, when she leaves, that the summer is gone - Urdu: Hay zarra zarra tangi e ja say ghubaar e shouq Ger daam yeh hay wasat e sehera shikaar hay English:=== Every grain of dirt is under her command So at her call lose deserts their sand - Urdu: Kis ka suraagh e jalwa hay hairat ko aey Khuda Aaiena farsh e shashjahat e intazaar hay English:=== Oh, she is so lovely, so charming, so fair That they come to see her from everywhere - Urdu: Dil muddaie o deeda bana mudaie aleh Nazzaaray ka muqaddama phir roo ba kaar hay English:=== Her beautiful face they greatly admire And their hearts and eyes are full of desire - Urdu: Patch aa perhi hay waada e dildaar ki mujhay Wo aa'ay yaa na aa'ay pay yaan intazaar hay English:=== If she says she'll come when they invite They wait for her all day, all night - Urdu: Dil mat gawaan, khaber na sahi, saer hi sahi Aey baidimaagh aaiena tamsaaldaar hay English:=== But with her absence they cannot cope Their hearts all break; they lose their hope - Urdu: Ghaflat kafeel e umr o ASAD zaamin e nishaat Aey merg e naagahaan tujhay kya intazaar hay English:=== And, GHALIB, they then cry and cry And become so dejected they all want to die ====
© Copyright 2009 Shaida (UN: khalmeed at Writing.Com).
All rights reserved.
Shaida has granted Writing.Com, its affiliates and syndicates non-exclusive rights to display this work. |