| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| >> Static Item >> Poetry >> Romance/Love >> ID #1695519 |
| |||||||||||||
|
Ghazal 163
Persian: Baraft aan dil keh ba sabr aashna bood Cheh meegooyam nameedaanam kuja bood Urdu: Mera dil sabr say jo aashna hay Khuda jaanay kahan aur kuin gaya hay English:=== The heart that loved and could forbear It has finally left for God knows where - Persian: Hama shab deeda am khuftan nadaadast Keh boo e gulrukh e mun ba saba bood Urdu: Jhapakti aankh pal bhar hay na maeri Keh boo e yaar e gulrukh ba saba hay English:=== Now night after night I cannot sleep For I find her fragrance always in the air - Persian: Az aan bar gul zanad faryaad bulbul Keh o saalay tamaam az gul juda bood Urdu: Karay faryaad kuin bulbul na her dam Keh gulshan maen hua gul say juda hay English:=== And I wail and wail like a nightingale Because her absence I just can't bear - Persian: Manaal aey bulbul az badahdi e gul Keh ta bood ast khoobi, baiwafa bood Urdu: Too badahdi e gul per ro na bulbul Keh her maashooq hota baiwafa hay English:=== But being a lover I should realize That the beautiful girls are always unfair - Persian: To aey zaahid keh andar koo e oie Cheh goona meetawaani paarsa bood Urdu: Na ja aey paarsa koo e butaan maen Na reh sakta koie waan paarsa hay English:=== And when he sees her lovely face Even our preacher doesn't have a prayer - Persian: Zay dar bairoon maraan baigaanawaaram Keh een baigaana waqtay aashna bood Urdu: Uthha dar say na aashiq, dar Khuda say Kisi ka too, wo taera aashna hay English:=== And if he dares to knock at her door For him, he is told, she does not care - Persian: Ghamat bus bood, bad gutan cheh haajit Tura gar kushtan e KHUSRO raza bood Urdu: Na ker yuin serzanish, ker qatl us ko Jujhhay jab kushtan e KHUSRO rawa hay English:=== And when she sees him, she pulls her sword For the killing of her KHUSRO she thinks is fair ====
© Copyright 2010 Shaida (UN: khalmeed at Writing.Com).
All rights reserved.
Shaida has granted Writing.Com, its affiliates and syndicates non-exclusive rights to display this work. |