| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| >> Static Item >> Poetry >> Romance/Love >> ID #1716367 |
| |||||||||||||
|
Ghazal 182
Persian: Dil zay dast e mun baraft o aarzoo e dil bamaand Waz mun ander her sar e koo guftogoo e dil bamaand Urdu: Dil raha gercheh naheen per aarzoo dil rahi Koocha o baazaar maen her guftogoo e dil rahi English:=== She took my heart and left the desire Now only she can put out the fire - Persian: Her kuja beenam, gham e dil gooyam o gooyam azaank Bar zabaan afsaanaha e aarzoo e dil bamaand Urdu: Dil kay jaanay say kami aaie na gham maen bhee zara Aur zabaan per bhee hadees e aarzoo e dil rahi English:=== I still have sorrow; I still have pain And I'm not allowed to even complain - Persian: Nirkh e jaanam yak nazar shud, been yakay zeen soo azaank Dair shud keen rakht e kaasid paish e roo e dil bamaand Urdu: Nirkh e jaan hay ik nazar, ker ik nigeh mujh per kabhee Kab say yeh poonji hay maeri paish e roo e dil rahi English:=== But she can come and end the strife And with a single look she can take my life - Persian: Sharmsaaram az sagaan e koo e to zaan kaz rahi Dil to burdi o ba gird e kooe boo e dil bamaand Urdu: Sharmsaari hay sagaan e koo say mujh ko, jo teray Baad lay jaanay kay dil kay, baish boo e dil rahi English:=== And if she does so, when I depart She won't have to bother about my heart - Persian: Bar sar e koo e to meetarsam keh jaan hum gum kunad Aashiq e gumgashta kaander justojoo e dil bamaand Urdu: Mujh ko dar hay jaan wo ker day ga gum koo maen teray Taera aashiq jis ko daayam justojoo e dil rahi English:=== And though it'll wander in her neighborhood To my crazy heart it'll do no good - Persian: KHUSRAVA ger dil kashi sehl ast, az band e qaza Keen rasan naayad baroon kaander gloo e dil bamaand Urdu: Kashmakash tujh ko hay KHUSRO laikin az band e qaza Ho baroon kaisay rasan jo dar gloo e dil rahi English:=== Then, KHUSRO, it will come back to me And we'll both live forever in harmony ====
© Copyright 2010 Shaida (UN: khalmeed at Writing.Com).
All rights reserved.
Shaida has granted Writing.Com, its affiliates and syndicates non-exclusive rights to display this work. |