Sign up now for a
Free Email Account &
your own Online
Writing Portfolio!
Username:
Password:  
Reviewer Items

More Reviewers  

Read a Newbie
Badges
Testimonials
Tell a Friend
Know someone who'd
like this page?

Email Address:

Optional Comment:

Who's Online?
Members: 280    
Guests: 1257    

   
Total Online Now: 1537    
Writing.Com Time

Thursday
May 31, 2012
3:45am EDT


  >> Static Item >> Preface >> Romance/Love >> ID #1717992  |   Show DetailsPrinter Friendly Page Tell A Friend
English & Urdu Translation of Khusro 184
English and Urdu translation of the odes of Amir Khusro, the Indian Orpheus
Rated:
E
by
This item has no ratings.
                                      Ghazal 184


Persian:  Zhaala az nargis farobaareed o gul ra aab daad
              Waz tagarg e roohperwar maalish e unnaab daad
Urdu:      Subhehdam nargis ko daiway aek zhaala aab hay
              Jaanfiza shabnam karay ik maalish e unnaab hay

English:=== When tears I see in my baby's eye
                  I feel as if I'm going to die 
                                            -

Persian:  Chashm e mast e o keh mizhgaan ra ba qatlam taiz kard
              Khanjar e zehraab daada dar kaff e qassaab daad
Urdu:      Taiz mizhgaan ko keray hay chashm behr e qatl jab
              Khanjar e zehraab daiway dar kuff e qassaab hay

English:=== And when I see her long eyelashes
                  In my heart I get a milliom slashes
                                                -

Persian:  Her khadang e ghamza ra kaao ba shust e naaz bast
              Aan khadang awwal nishaan bar seena e ahbaab daad
Urdu:      Jab chalaa'ay naaz say ik teer hay toe kis terheh
              Wo lagaa'ay ik nishaan bar seena e ahbaab hay

English:=== And when she looks, she throws a dart
                  Which stabs and goes through my heart
                                                -   

Persian:  Baaz aan abrookamaan e ghamzazan qasd e keh kard
              Chashm e o baaray zay mizhgaan naawak e purtaab daad
Urdu:      Ger karay abrookamaan e ghamzazan wo qasd e jaan
              Neesh e mizhgaan say banaa'ay naawak e purtaab hay

English:===  And in her brow a bow I see
                    Aiming an arrow right at me
                                              ==== 
© Copyright 2010 Shaida (UN: khalmeed at Writing.Com). All rights reserved.
Shaida has granted Writing.Com, its affiliates and syndicates non-exclusive rights to display this work.
Log In To Leave Feedback
Username:
Password:
Not a Member?
Signup right now, for free!

All accounts include:
*Bullet* FREE Email @Writing.Com!
*Bullet* FREE Portfolio Services!