| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| >> Static Item >> Other >> Romance/Love >> ID #1719329 |
| |||||||||||||
|
37 She Robs And Plunders Your Heart And Soul
She says she'll come but I can't be sure For my pain and sorrow O there's no cure In the path of love there is only despair It's dark and twisted much like her hair And when you're in love with a beautiful dame You feel so helpless, so weak, so lame For when you're dreaming, she takes control And robs and plunders your heart and soul And finding her lover so weak and meek She plays the game of hide and seek You yearn and yearn, and pine and pine And don't even get a glass of wine And then SHAIDA tells you not to complain For in love you grin and bear the pain URDU GHAZAL Kum na hoti kisi soorat meri ranjoori hay Waada e wasl barhaata gham e mehjoori hay Chhairhta koie hay ger qissa e zulf e jaanaan Aur barh jaati shab e hijr ki deejoori hay Faiz say ishq kay aey malka e khooban taeray Daek kaisi meri naachaari o majboori hay Saadgi daekh banaata houn maen rehber us ko Rehzani jis kay liay kaar ba dastoori hay Rukh dikhaatay hi chhupaati jo hay zulfoun maen usay Kaisi yeh jalwagari, kaisi yeh mastoori hay Jab talabgaar haen maikhaanay maen itnay saaqi Khum maen mastoor yeh kuin dukhtar e angoori hay Naaz ker ishq pay SHAIDA keh raqeeboun ko bohat Baais e rashk teri khaari o majboori hay
© Copyright 2010 Shaida (UN: khalmeed at Writing.Com).
All rights reserved.
Shaida has granted Writing.Com, its affiliates and syndicates non-exclusive rights to display this work. |