| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| >> Static Item >> Poetry >> Religious >> ID #1730420 |
| |||||||||||||
|
44 Reveal Yourself, O Lord, To me
Reveal yourself, O Lord, to me Your glorious face I’m dying to see Behind the curtain that you like to hide O let me see, and allow me inside I want to go where Gabriel can’t This wish of mine O please do grant And come to me and look into my eyes And me you enchant and mesmerize I’m your lover, so don’t be shy When so many others you do gratify And if you can’t come, don’t say no Just tell me yes, and then don’t show I know I do not deserve your grace But I’m your SHAIDA; let me see your face URDU GHAZAL Kabhee jalwa bhee dikhlaaya toe hota Yeh dil kuchh aur tarhpaaya toe hota Nikal ker too kabhee perday say baahar Hamaaray saamnay aaya toe hota Jahaan jaltay haen jibraeel kay per Wahaan hum ko bhee ponhchaaya toe hota Kuchh apni aankh kay saaghar say baada Mila ker aankh chhalkaaya toe hota Chhupaaya sharm say apnoun say munh jo Too ghairoun say bhee shermaaya toe hota Kabhee jhoota sa ker kay aek waada Dil e muztar to behlaaya toe hota Kiya ruswa hay itna jis nay SHAIDA Kabhee us dil ko samjhaaya toe hota
© Copyright 2010 Shaida (UN: khalmeed at Writing.Com).
All rights reserved.
Shaida has granted Writing.Com, its affiliates and syndicates non-exclusive rights to display this work. |