| ||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| >> Static Item >> Poetry >> Romance/Love >> ID #1749833 |
| |||||||||||||
|
Ghazal 221
Persian: Aey keh az khaak e darat deeda munawwar gardad Wasf e roohat chun kunam, rooh muattar gardad Urdu: Khaak say dar ki mera deeda munawwar ker day Rooh ko gaisoo e mushkeen say muattar ker day English:=== His eyes love the dirt of your feet And needs his soul your fragrance sweet - Persian: Deeda dar zair e qadamhaat nameegeerad az aan Keh mabaada kuff e pa e to ba khoon tar gardad Urdu: Ro na sakta houn maen qadmoun pay teray sar rakh ker Keh tera paoun kaheen khoon say na yeh tar ker day English:=== Oh, away from them he cannot keep Let him kiss your feet and weep and weep - Persian: Naawakay bar dil e reesham figan aey deeda e mun Ta bawad reesh e daroonam ba baroon sar gardad Urdu: Naawak e chashm e fasoonsaaz say ker khoonraizi Ya qalam dishna e mizhgaan say mera sar ker day English:=== And use you brow to throw a dart And jab, and stab, and wound his heart - Persian: Aey basa jaan ba sar e koo e to shud khoon o hanooz Meerawad ta ba sar e koo e to mehshar gardad Urdu: Yuin ker ushshaaq ko shamsheer say titter bitter Shoarish e koo say khijal fitna e mehshar ker day English:=== He wants you to come and take his life And not to be shy of using your knife - Persian: Saazamash khoon o ba peesh e sagat andaazam ager Bai jaraahat zay sar e koo e to dil bar gardad Urdu: Dil e sadreesh ki mizhgaan say jaraahat ker kay Reesh kuchh aur usay aey meray dilbar ker day English:=== Like daggers are your long eyelashes With them you can kill with a few good slashes - Persian: Ashk e KHUSRO hama az khoon e jiger saakhta ast Az qadamhaat chun raizam, hama gohar gardad Urdu: Ashk jis maen hay tera khoon e jiger aey KHUSRO Us kay paoun pay gira ker usay gohar ker day English:=== So to his pleas O please do heed And stab your KHUSRO and let him bleed ====
© Copyright 2011 Shaida (UN: khalmeed at Writing.Com).
All rights reserved.
Shaida has granted Writing.Com, its affiliates and syndicates non-exclusive rights to display this work. |