| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| >> Static Item >> Poetry >> Romance/Love >> ID #1755065 |
| |||||||||||||
|
Ghazal 233
Persian: Dee mast booda am keh zay khaisham khabar nabood Mun boodam o do mehram o yaaray digar nabood Urdu: Houn mast is qadar keh mujhay kuchh khabar naheen Yaar o adoo maen farq bhee aata nazar naheen English:=== O where am I, I do not know I can't even tell a friend from a foe - Persian: Soaz e dilam badeed o zay chashmash namay naraikht Een yaar e khaanasoakhta ra een qadar nabood Urdu: Daekhay hay jab jala, wo jalaata hay aur bhee Kuchh khaanasoakhta ki wo kerta qadar naheen English:=== Of all my despair though she's aware What happens to me she doesn't really care - Persian: Deewaana kard aashqi o baidili mara Ya Rab dilam keh burd, kuja shud, magar nabood Urdu: Deewaangi keray hay fazoon baidili meri Howay kam aab e ashk say soaz e jigar naheen English:=== My crazy heart I cannot rein This love is driving me insane - Persian: Doash aamdi o maazaratay ger nakerdamat Maazoor daar azaank zay khaisham khabar nabood Urdu: Maazoor houn keh uzr kay qaabil naheen raha Baikhud houn, khud ki mujh ko rahi kuchh khabar naheen English:=== Very cold and callous I've now become Do please forgive me, I'm totally numb - Persian: Bar mun zay roozgaar basay fitna meeguzisht Chashmat bala shud ar na ba jaanam khatar nabood Urdu: Khoogar hua houn fitna e doaraan ka is qadar Kuchh aafat o bala ka raha ab khatar naheen English:=== I also don't care. because I suppose I've gotten used to my troubles and woes - Persian: KHUSRO zay behr e ishq e guzishta cheh gham khoori Chun raft, goo mabaash ager bood o ger nabood Urdu: KHUSRO naheen tujhay gham e ulfat toe gham na ker Purwa na ker, raahi tujhay purwa agar naheen English:=== And, KHUSRO, I do not even remember Whether it is April, June, or December ====
© Copyright 2011 Shaida (UN: khalmeed at Writing.Com).
All rights reserved.
Shaida has granted Writing.Com, its affiliates and syndicates non-exclusive rights to display this work. |