| ||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| >> Static Item >> Outline >> Romance/Love >> ID #1762715 |
| |||||||||||||
|
6 A LOVER’S LAST LETTER
The day, my love, is not very far When pain and sorrow will bring my end And that I’m vigorous, and young, and strong I’ll not be able or willing to pretend So with all my sorrow, and grief, and woes In a dingy tomb I’ll quietly descend But one day when you will realize That your indifference did cause my demise You’ll then be sorry and come to my grave To say good things and to eulogize But then maybe you’ll kick my grave And laugh and say I wasn’t very brave And how I liked to pester you And how I used to yearn and crave But whether you laugh or tears you shed Or whether my fate you laud or dread I will not matter; it’ll be too late For I’ll be silent; I’ll be dead Urdu Poem AKHRI KHAT Wo waqt meri jaan bohat dour naheen hay Jab dard say ruk jaaen gi sab zeest ki raahaen Aur hud say guzar jaay ga andoh e nihaani Thak jaaen gi tarsi hoie naakaam nigaahaen Chhin jaaen gi mujh say meray aansoo, meri aahaen Chhin jaay gi mujh say meri bai kaar jawaani Shaayad meri ulfat ko bohat yaad karo gi Apnay dil e maasoom ko naashaad karo gi Aao gi meri goar pay tum ashk bahaanay Naukhaiz bahaaroun kay haseen phool charhaanay Shaayad meri turbat ko bhee thhukra kay chalo gi Shaayad meri bai sood wafaaoun pay hanso gi Is wuz e karam ka bhee tumhaen pass na ho ga Laikin dil e naakaam ko ahsaas na ho ga Alqissa ma'al e gham e ulfat pay hanso tum Ya ashk bahaati raho, faryaad karo tum Maazi pay nadaamat ho tumhaen yaa keh musarrat Khaamoash parha soay ga waamaanda e ulfat =====
© Copyright 2011 Shaida (UN: khalmeed at Writing.Com).
All rights reserved.
Shaida has granted Writing.Com, its affiliates and syndicates non-exclusive rights to display this work. |