| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| >> Static Item >> Poetry >> Romance/Love >> ID #1767329 |
| |||||||||||||
|
15 I ONCE SAW A BEAUTY IN THE STREET
O it’s a pleasure to see a face A face that has such divine grace And the lovely, sleepy, dreamy eyes That charm, and enchant, and mesmerize And a shapely body with bursting youth And graceful elegance, a tad uncouth And a leisurely walk and a happy stroll That is better than any rock and roll And the silken, curly, golden hair In a moonlit night when it flies in the air And the bow-like brow that quickly slays But was made not in six but sixty days And a beautiful mouth with red, red lips From which every word like honey drips And a figure that’s slim like a cypress tree And has such elegance, such dignity So a beauty like this, that’s one of a kind And easy to picture but hard to find One day I saw in a busy street And seeing it walking was quite a treat A place like this I could not forget For there I had found my Juliet I worship now its every stone For a place like this I’ve never known And here I stay in the hope to meet And kiss one day her dainty feet URDU POEM AEK REHGUZER PER Wo jis ki deed maen laakhoun musarrataen pinhaan Wo husn jis ki tamanna maen jannataen pinhaan Hazaar ftnay teh e pa e naaz khaaknasheen Her ik nigaah khumaar e shabaab say rangeen Shabaab, jis kay takhayyul pay bijliaan bersaen Waqaar, jis ki rifaaqat ko shoakhiaan tersaen Ada e laghzish e pa per qayaamataen qurbaan Biaaz e rukh pay sahar ki sabaahataen qurbaan Siyaah zulfoun maen waarafta nikhatoun ka hujoom Taweel raatoun ki khaabeeda raahatoun ka hujoom Wo aankh jis kay banaao pay khaliq itraa'ay Zabaan e shaer ko taareef kertay sharm aa'ay Wo hount faiz kay jis say bahaar e laalafaroash Bashisht o kosar o tasneem o salsabeel ba doash Gudaaz jism, qaba jis pay saj kay naaz keray Daraaz qad jisay sarv e sahi namaaz keray Gharaz wo husn jo mohtaaj e wasf o naam naheen Wo husn jis ka tasawwur bashar ka kaam naheen Kisi zamaanay maen us rehguzer say guzra tha Ba sad ghuroor o tajammul idhar say guzra tha Aur ab yeh raahguzer bhee hay dilfaraib o haseen Hay is ki khaak maen kaif e sharaab o shaer makeen Hawa maen shoakhi e raftaar ki adaaen haen Fiza maen nermi e guftaar ki sadaaen haen Gharaz wo husn ab us reh ka juzv o manzar hay Niaaz e ishq ko ik sijdageh mayassar hay ====
© Copyright 2011 Shaida (UN: khalmeed at Writing.Com).
All rights reserved.
Shaida has granted Writing.Com, its affiliates and syndicates non-exclusive rights to display this work. |