| ||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| >> Static Item >> Poetry >> Romance/Love >> ID #1775186 |
| |||||||||||||
|
56 SO PLEASE, MY FLOWER, DO COME TO ME
The spring is here with all its glee So please, my flower, do come to me When the breeze does blow and hums your name Of love in my heart it feeds the flame O how I miss your fragrant hair Your absence, my love, I cannot bear I’m losing my reason, my sanity And I need so much your sympathy And it loves my torture, my agony This lonely night, it feeds on me And I feel sometimes so much despair That I rip my clothes; I tear my hair But tells me FAIZ, I’m a silly goose And my love I’ve made into a noose URDU POEM GHAZAL Guloun maen rang bharay baad e naubahaar chalay Chalay bhee aao keh gulshan ka kaar o baar chalay Qafas udaas hay yaaro saba say kuchh toe kaho Kaheen toe behr e Khuda aaj zikr e yaar chalay Kabhee toe subhay teray kunj e lab say ho aaghaaz Kabhee toe shab sar e kaakul say mushkbaar chalay Barha hay dard ka rishta, yeh dil ghareeb sahi Tumhaaray naam pay aa'aen gay ghamgusaar chalay Jo hum pay guzri so guzri mager shab e hijraan Hamaaray ashk teri aaqibat sanwaar chalay Huzoor e yaar hoie dafter e junoon ki talab Gireh maen lay kay gareebaan ka taar taar chalay Muqaam, FAIZ, koie raah maen jacha hi naheen Jo koo e yaar say niklay toe soo e daar chalay ====
© Copyright 2011 Shaida (UN: khalmeed at Writing.Com).
All rights reserved.
Shaida has granted Writing.Com, its affiliates and syndicates non-exclusive rights to display this work. |