| ||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| >> Static Item >> Poetry >> Romance/Love >> ID #1780754 |
| |||||||||||||
|
88 AND NOTHING TO ME YOU’LL EVER OWE
O when I recall the days-bygone When you and I would sit on the lawn And you would let me hold your hand And we would listen to the garden band Those were the days, the days-bygone Which make me now so woebegone I often think that if somehow The cruel fate would again allow That you and I could meet again O I will be correct, and will maintain With you a happy relationship And there’ll be nothing for you to explain And you will come and you will go And when you want you’ll tell me no And you’ll be free like a winging bird And nothing to me you’ll ever owe URDU POEM KOIE AASHIQ KISI MEHBOOBA SAY Gulshan e yaad maen ger aaj dam e baad e saba Phir say chaahay keh gulafshaan ho toe ho jaanay doe Umr e rafta kay kisi taaq pay bisra hua dard Phir say chaahay keh faroazaan ho toe ho jaanay doe Jaisay baigaanay say ab miltay ho, waisay hi sahi Aao doe chaar ghharhi maeray muqaabil baithho Gercheh mil baethhaen gay hum tum toe mulaaqaat kay baad Apna ahsaas e ziaan aur ziaada ho ga Humsukhan houn gay jo hum donoun toe her baat kay beech Unkahi baat ka mohoom sa perda ho ga Koie iqraar na maen yaad dilaaoun ga, na tum Koie mazmoon wafa ka, na jafa ka ho ga Gard e ayyaam ki tehreer ko dhonay kay liay Tum say goya houn dam e deed jo maeri palkaen Tum jo chaaho to suno, aur na chaaho na suno Aur jo harf keraen mujh say guraizaan aankhaen Tum jo chaaho toe kaho aur jo na chaaho na keho ====
© Copyright 2011 Shaida (UN: khalmeed at Writing.Com).
All rights reserved.
Shaida has granted Writing.Com, its affiliates and syndicates non-exclusive rights to display this work. |