| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| >> Static Item >> Poetry >> Political >> ID #1781021 |
| |||||||||||||
|
91 MY HOME, MY LAND
O how much blood, my home, my land Yes, how much blood is enough for you? And how many tears you must demand Before you’d say you got your due? And how many pledges do you need to break Before your lovers say that’s enough? And how many lives will be at stake Before they say it’s getting too rough? But even though we are all aghast Let’s not worry about the past And let’s all hope that your constant need For blood, and sweat, and tears won’t last And although we do feel the pain We’re your lovers; we cannot complain And we always wish and always pray That happy and healthy you always remain URDU POEM HUM TOE MAJBOOR E WAFA HAEN Tujh ko kitnoun ka lahoo chaahiay, aey arz e watan Jo teray aariz e bairang ko gulnaar keraen Kitney aahoun say kalaija tera thhanda ho ga Kitnay aansoo teray sehraaoun ko gulzaar keraen Taeray eewaanoun maen purzay huay paimaan kitnay Kitnay waaday jo na aasooda e iqraar huay Kitni aankhoun ko nazar khha gaie badkhaahoun ki Khaab kitnay teri shehraahoun maen sangsaar huay Balakashaan e mohabbat pay jo hua so hua Jo mujh pay guzri mat us say kaho, hua so hua Madaaba ho koie zaalim tera gareebaangeer Lahoo kay daagh toe daaman say dho, hua so hua Hum toe mujboor e wafa haen mager aey jaan e jahaan Apnay ushshaaq say aisie bhee koie kerta hay Taeri mehfil ko Khuda rakhhkhhay abad tak qaaim Hum toe mehmaan haen ghharhi bhar kay, hamaara kya hay ====
© Copyright 2011 Shaida (UN: khalmeed at Writing.Com).
All rights reserved.
Shaida has granted Writing.Com, its affiliates and syndicates non-exclusive rights to display this work. |