| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| >> Static Item >> Poetry >> Romance/Love >> ID #1782532 |
| |||||||||||||
|
102 AND EVERYONE TELLS ME TO GO TO HELL
It’s beyond repair, they’re totally sure And they think for me there is no cure Nothing can be done about my heart For piece by piece it’s falling apart And everyone tells me to go to hell For they think that I am an infidel But the fire I have in my painful breast In it they simply have no interest And though there’s a lot that they can do It’s something they don’t want to get into URDU POEM GHAZAL Baibasi ka koie darmaan naheen kernay daetay Ab toe weeraana bhee weeraan naheen kernay daetay Dil ko sadlakht kiya, seenay ko sadpaara kiya Aur humaen chaak gareebaan naheen kernay daetay Un ko Islaam kay lut jaanay ka dar itna hay Ab wo kaafir ko musalmaan naheen kernay daetay Dil maen wo aag faroezaan hay, adoo jis ka bayaan Koie mazmoun, kisi soorat naheen kernay daetay Jaan baaqi hay toe kernay ko bohat baaqi hay Ab wo jo kuchh keh meri jaan naheen kernay daetay ====
© Copyright 2011 Shaida (UN: khalmeed at Writing.Com).
All rights reserved.
Shaida has granted Writing.Com, its affiliates and syndicates non-exclusive rights to display this work. |