| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| >> Static Item >> Poetry >> Romance/Love >> ID #1785880 |
| |||||||||||||
|
Ghazal 245
Persian: Mahay guzisht keh chashmam khabar zay khaab na daarad Mara shabayst siyehroo keh maahtaab na daarad Urdu: Bohat dinoun say meri aankh maen jo khaab naheen Shab e siyaah maen niklay hay maahtaab naheen English:=== Her absence has turned me into a loon For I cannot sleep without her moon - Persian: Ba jan e doast keh murda hazaar baar beh az mun Keh baaray az dil e badkhoo e mun azaab na daarad Urdu: Ba jaan e yaar keh behtar hay mujh say ik murda Keh us pay wo keray naazil koie azaab naheen English:=== I don't want to live; I'd like to die Because when dead, I won't have to cry - Persian: To aey keh baa meh e mun khuftaie ba naaz, shabat khush Mun am keh roaz e muraad e mun aaftaab na daarad Urdu: Adoo hay aek keh soata hay meh kay saath ba shab Houn aek maen keh meray din maen aaftaab naheen English:=== Her moon does brighten my rival's night While dark is my day without her light - Persian: Cheh gooyamat keh ba khaabam bus ast deedan e rooyat Makhand baihuda bar baidilay keh khaab na daarad Urdu: Na kehh keh daekhna kaafi hay khaab maen mujh ko Na us pay huns keh jisay kuchh majaal e khaab naheen English:=== She tells me I can see her in my dream But I've insomnia, and it is extreme - Persian: Na aql maand, na daanish; na sabr maand o na taaqat Kasy chuneen dil baichaara e kharaab na daarad Urdu: Rahi na aql, na daanish,na sabr ki taaqat Kisi kay paas mera sa dil e kharaab naheen English:=== I've lost my patience; I've lost my mind My heart is crazy; I'm in a bind - Persian: Zay haal e KHUSRO pursi, cheh pursiash keh zay hairat Be paish e roo e to juz khamashi jawaab na daarad Urdu: Na poochh haalat e KHUSRO keh day sakay hay wo Teray huzoor maen juz khaamashi jawaab naheen English:=== And, KHUSRO my friend, I've become so weak That when she's there, I can't even speak ====
© Copyright 2011 Shaida (UN: khalmeed at Writing.Com).
All rights reserved.
Shaida has granted Writing.Com, its affiliates and syndicates non-exclusive rights to display this work. |