| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| >> Static Item >> Poetry >> Romance/Love >> ID #1805058 |
| |||||||||||||
|
Ghazal 306
Persian: Mara kaarayst mushkil baa dil e khaish Keh guftan meeniaaram mushkil e khaish Urdu: Mujhay aisie hay mushkil baa dil e khaish Keh aasaan hay na kehna mushkil e khaish English:=== O what do I do with my wayward heart? Sadly, I know, it's not very smart - Persian: Khayaalat daanad o chashm e mun o gham Keh her shab dar cheh kaaram baa dil e khaish Urdu: Hay deeda hi mera jo jaanta hay Kiya maen nay jo shab maen baa dil e khaish English:=== It gives me so much sorrow and pain And I'm not allowed to even complain - Persian: Zay waapusmaandgaan yaaday kun aakhir Cheh raani tund, jaanaan, mehmil e khaish Urdu: Na peechhay chhorh yuin pusmaandgaan ko Chala mat taiz itni mehmil e khaish English:=== And though for it she does not care It tries to follow her everywhere - Persian: Mara dar awwaleen manzil reh uftaad Tura khush baad raah o manzil e khaish Urdu: Shakistapaa houn maen manzil maen pehli Mubaarak tujh ko raah o manzil e khaish English:=== And when in chase, it falls behind It looks for her and cannot find - Persian: Na mun zaan goona dar darya fitaadam Keh aayad kashtiam dar saahil e khaish Urdu: Hay khasta is qadar kashti keh is ko Na laa sakta houn ander saahil e khaish English:=== So when its boat goes upside down It cannot save it and starts to drown - Persian: Cheh fursatha keh gum kardan dar een reh Zay bakht e khaabnaak e ghaafil e khaish Urdu: Mawaaqay kis qadar zaay huay haen Zay bakht e khaabnaak e ghaafil e khaish English:=== And then for its wretched, sorry state It starts to blame its cruel fate - Persian: Kum az jolaani aakhir dar reh e ma Chun KHUSRO khaak kard aab o gil e khaish Urdu: Too ker jolaan keh KHUSRO nay jala ker Banaaie khaak hay aab o gil e khaish English:=== So, KHUSRO, when it'll go to its grave Even there for her it's going to crave ====
© Copyright 2011 Shaida (UN: khalmeed at Writing.Com).
All rights reserved.
Shaida has granted Writing.Com, its affiliates and syndicates non-exclusive rights to display this work. |