The following are my own observations and opinions that are intended to improve your work. Take and leave what you will. Below, your words are in parenthesis mine are not.
This is done to commemorate your Writing.Com anniversary! Congratulations!
(The day dawned with a muffled light, the sun hidden by one dark cloud that covered the entire sky and cast a dark shadow across the entire plain.)
I would not use the word muffled here. Muffled usually pertains to sound. Maybe something like-“The day dawned with filtered light” or ”…patchy light.”
(…row upon row of fierce warriors, looking out across the semi-darkness in anticipation of what was to come.)
Here, semi-darkness is stilted a little. Change it to something like-“gloominess” or maybe go a step further and say-“twilight.”
(The Asgard warriors had come to do final battle with their mortal enemies, had brought their own light to shine on this, the last day of creation.)
Here, in a very rare situation, the word “that” after “warriors” is needed. Then omit “had” after “enemies.”
(Odin stood proud at the front of the line, along with Heimnal , with his two handed sword of justice, Thor and his hammer of vengeance, and Baldur, with his glowing inner light.)
Here, “with” is used to many times close together. Maybe put it like-“Odin stood proud at the front of the line, beside Heimnal , who possessed his two handed sword of justice, Thor and his hammer of vengeance, and Baldur, with his glowing inner light.”
(dripping poison from its very mouth.)
Omit “very.”
(…fear and anger warring in is body,…)
Here, use feelings and emotions to show the fear and anger of Mjolnr.
(Suddenly a thousand horns sounded and the inner light that the Asgardians had held in check shone…)
Above, “held in check” is out of place. Asgardians would not use that term.
(Elves and dwarves screaming in agony, Ice Giants melting before the solar like heat that flowed from the Asgardians.)
Here, the sentence reads wrong. Instead of present tense. Also, join “solar” and “heat” with a hyphen to make “solar-like.” It should read-“Elves and dwarves screamed in agony as Ice Giants melted before the solar like heat that flowed from the Asgardians.”
(Odin, the Allfather, sped quickly to intercept the Fenris wolves, knowing that they above almost any other of the enemy must be quelled if Asgard was to survive. Heimnal, Rushed forth with glowing sword raised high, cutting down all before him until he reached the Snow Giant King, shouting his defiance he engaged the frozen mammoth knocking him backwards with his fierce approach.)
With this, ditch the adverb quickly. Something like-“sprinted” or “darted” instead.
(Heimnal, Rushed forth with glowing sword raised high, cutting down all before him until he reached the Snow Giant King, shouting his defiance he engaged the frozen mammoth knocking him backwards with his fierce approach.)
Above, remember that a clause always modifies the noun right before it. Here it sounds like the Snow Giant King is shouting defiance and is engaging himself, the frozen mammoth. Also, “sword of justice” should be in caps. also I think it would simplify things if you broke the sentences in two. Instead make it something like-“Heimnal, rushed forth with the glowing sword raised high that cut down all before him until he reached the Snow Giant King. The holder of the Sword of Justice shouted his defiance as he engaged the frozen mammoth knocking him backwards with Heimnal’s fierce approach.”
(Odin found himself surrounded by 10 giant wolves, all with teeth longer than his fingers and most standing as tall as or taller than his magnificent height.)
With this, you could do some chopping to make it-“Odin found himself surrounded by 10 giant wolves, with teeth longer than his fingers, most as tall or taller than his magnificent height.”
All in all, a good read that could easily be even more epic and picturesque. Just go back and redo somethings a bit. I thought this had very “Clash of the Titans” feel to it with powerful monolithic beings-very cool! Good job and Happy WdC anniversary!
|
|