*Magnify*
    May     ►
SMTWTFS
   
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Archive RSS
SPONSORED LINKS
Printed from https://www.writing.com/main/books/entry_id/226954-is-this-appropriate
Rated: GC · Book · Biographical · #597416
ever promised your share of forever to someone that you loved? you may be able to relate.
#226954 added February 11, 2003 at 1:06am
Restrictions: None
is this appropriate?
Probably not, but lyrics have a way about them....Rammstein....with translations...

German:
Du Riescht So Gut

Der Wahnsinn
ist nur eine schmale Brücke
Die Ufer sind Vernunft und Trieb
Ich steig Dir nach
Das Sonnenlicht den Geist verwirrt
Ein blindes Kind das vorwärts kriecht
Weil es seine Mutter riecht

Ich finde Dich
Die Spur ist frisch und auf die Brücke
Tropft dein Schweiß Dein warmes Blut
Ich seh Dich nicht
Ich riech Dich nur Ich spüre Dich
Ein Raubtier das vor Hunger schreit
Witter Ich Dich meilenweit

Du riechst so gut
Du riechst so gut
Ich geh Dir hinterher
Du riechst so gut
Ich finde Dich
So gut
Ich steig Dir nach
Du riechst so gut
Gleich hab Ich Dich

Jetzt hab Ich Dich
Ich warte bis es dunkel ist
Dann faß Ich an die nasse Haut
Verrate Mich nicht
Oh siehst Du nicht die Brücke brennt
Hör auf zu schreien und wehr Dich nicht
Weil Sie sonst auseinander bricht

Du riechst so gut
Du riechst so gut
Ich geh Dir hinterher
Du riechst so gut
Ich finde Dich
So gut
Ich steig Dir nach
Du riechst so gut
Gleich hab Ich Dich
Du riechst so gut
Du riechst so gut
Ich geh Dir hinterher
Du riechst so gut
Ich finde Dich
So gut
Ich faß Dich an
Du riechst so gut
Jetzt hab Ich Dich
Du riechst so gut
Du riechst so gut
Ich geh Dir hinterher


Swedish:

Vansinne
är bara en smal bro
Stränderna är förnuft och begär
Jag kommer efter dig
Solskenet förvirrar sinnet
Ett blint barn som kryper framåt
För att det känner lukten av mamma

Jag hittar dig
Spåren är färska och från bron
droppar ditt svett, ditt varma blod
Jag ser dig inte
Jag känner lukten av dig och jag känner dig
Ett rovdjur som skriker av hunger
Jag vädrar dig miltals

Du luktar så gott
Du luktar så gott
Jag följer efter dig
Du luktar så gott
Jag hittar dig
Så gott
Jag följer efter dig
Du luktar så gott
Snart har jag dig

Nu har jag dig
Jag väntar på att mörkret ska falla
Sen stryker jag ditt våta skinn
Skvallra inte på mig
Åh, kan du inte se att bron brinner
Sluta skrik och värj dig inte
För då kommer den att rasa

Du luktar så gott
Du luktar så gott
Jag följer efter dig
Du luktar så gott
Jag hittar dig
Så gott
Jag följer efter dig
Du luktar så gott
Snart har jag dig
Du luktar så gott
Jag följer efter dig
Du luktar så gott
Jag hittar dig
Så gott
Jag stryker dig
Du luktar så gott
Nu har jag dig
Du luktar så gott
Du luktar så gott
Jag följer efter dig

English:
You Smell So Good

insanity
is only a narrow bridge
the banks are reason and desire
I 'm going after you
the sunlight confuses the mind
A blind child that's crawling forward
because it smells it's mother

I find you
The track is fresh and onto the bridge
drips your sweat your warm blood
I don 't see you
I only smell you and I sense you
A predator that screams with hunger
I scent you for miles

You smell so good
you smell so good
I 'm coming after you
You smell so good
I'll find you
So good
I 'm coming after you
You smell so good
I'll have you shortly

Now I have you
I'll wait till it is dark
Then I'll touch your wet skin
don't tell on me
Oh don't you see the bridge is burning
Stop screaming don't defend yourself
Because otherwise it breaks apart

You smell so good...


Spanish:

La locura
es solo un angosto puente
las orillas son razon y deseo
voy tras de ti
la luz del sol confunde la mente
un niño ciego que se arrastra hacia adelante
porque huele a su madre

Te encuentro
La huella es fresca y va hacia el puente
gotea tu sudor tu tibia sangre
no te veo
solo te huelo y te siento
un depredador que grita de hambre
te huelo por millas

Hueles muy bien
hueles muy bien
voy tras de ti
hueles muy bien
te encontrare
muy bien
voy tras de ti
hueles muy bien
pronto te tendre

Ahora te tengo
esperare a que este oscuro
entonces tocare tu humeda piel
no me digas
oh, no ves que el puente se quema
deja de gritar, no te defiendas
porque de otro modo se caera

hueles muy bien...


Spiel Mit Mir ©
<http://visit.geocities.com/visit.gif?&r=http%3A//lyrics.com/r/rammstein/live.aus.berlin.html&b=Netscape%205.0%20%28Windows%3B%20en-US%29&s=1024x768&o=Win32&c=16&j=true&v=1.2>

© Copyright 2003 Eternally Wishing (UN: angus at Writing.Com). All rights reserved.
Eternally Wishing has granted Writing.Com, its affiliates and its syndicates non-exclusive rights to display this work.
Printed from https://www.writing.com/main/books/entry_id/226954-is-this-appropriate