*Magnify*
SPONSORED LINKS
Printed from https://www.writing.com/main/books/entry_id/352313-
Rated: 13+ · Book · Emotional · #954326
My ghazals, new and old [ deleted as independent items]. A few are bilingual.
#352313 added July 30, 2005 at 1:06pm
Restrictions: None
DIVINE BLISS—a ghazal
DIVINE BLISS—a ghazal

[When He bestows bliss, all doubts and woes melt.]



No, I don’t have a doubt now.
I will not turn about now.

I shall now persevere.
At last, my will is stout now.

I shall win the game of life,
Not a rule I shall flout now.

Worldly attractions will have
For me not any clout now.

With His grace, ambition and
New hope in me do sprout now.

Of ill will towards others,
Not a word I shall spout now.

I have tasted divine bliss,
I shall no longer pout now.

So that I may uproot it,
For evil I must scout now.

Forces of devil, Khalish,
Shall face a total rout now.



• Written as a ghazal consisting of a series of potentially independent couplets [each being potentially regarded as an independent poem in itself] which must have a monorhyme and refrain in the opening line and all even lines. Refrain refers to a recurring word or phrase. Monorhyme refers to a single rhyming word immediately preceding the refrain. Line length in syllables depends upon the poet’s choice but must be constant throughout. It is 7 syllables in this ghazal. For a detailed note on ghazal, please see "WHAT IS A GHAZAL AND HOW TO WRITE IT?.


* The word Khalish included in the last couplet is the pen name of the poet. Such inclusion is a common practice in classical ghazal writing. Khalish is an Urdu word meaning ache or pain.


M C Gupta
Created: 8 June 2005


© Copyright 2005 Dr M C Gupta (UN: mcgupta44 at Writing.Com). All rights reserved.
Dr M C Gupta has granted Writing.Com, its affiliates and its syndicates non-exclusive rights to display this work.
Printed from https://www.writing.com/main/books/entry_id/352313-