![]() |
They wove themselves to sleep and were boiled while they dreamt. |
| They wove themselves to sleep and were boiled while they dreamt of mulberry leaves and sunlit dusty wings of flowers and flames and seductive full moons of forests susurrating in the summer breeze of bustling streets filled with shrieking horns and the pungent neon hiss of food stalls. Their dreams unfurled and were woven into garments with all the softness of unmetamorphosed ambitions Come, wear this wondrous tomb of a thousand ghostly wings and feel fluttering against your skin all the colors of the sky and on your tongue the faint flavor of midsummer midnights the laughter of leaves the song of cicadas. |