![]() |
channeling feelings of depression through a character |
| Think not that in dying I am from joyousness riven: This mere fabric of a soul, with insufficient shell, Unto the senseless earth from which 'twas given I return in kind: none the worse; none too well. Living here has been a lifetime of ennui, In observance of a single changeless view Of the endless cycling of a small lily tree: Now blindingly white, now depressingly nude. Here and there, like wine or blood drops on a sheet Or gems along a velvet seam, little fruits Peek out, and the interplay is sweet; Until they fall beneath the yardman's boots. Three weeks this is or four, mid-spring, And of all the year is most worth telling: The former months hope-gathering, The latter hope-dispelling. |