I found this interesting and had a little problem finding the uneven clicks in my head. Please allow me to share what I discovered.
I'll enumerate for brevity's sake.
First, let me say that it's very romantic. I can almost hear a fragile female spilling her heart and her beau responding. Well done.
Now for the problems:
1. Each line is written in a strict 3 syllable pattern. You'll find that 3-4 3-4 will work better, or 4-6, 4-6. I especially like the 5-7 tempo.
2. The heavy accent falls properly on the first word in the first six lines, but in lines 7 and 8, it falls on the 2nd accent, which gives
it an offbeat feeling.
3. The word "memory" would have to be "mem'ry" to fit the beat
4. " I’ll sit beside you, And make believe it’s me" doesn't make sense to me. If he is speaking and saying he
will sit beside you, "he" obviously has to be "me." It rhymes and it's pretty, but it presents a reality issue.
5. The poem feels rushed. It's quick. It's trippy, but lacks depth.
6. I would rename the second half of it - something like, "Yes, I will"
7. You might consider grouping two sentences as a time to prevent the "clipping" effect of the short sentences.
You clearly have a gift. Judging by your bio, you just found your way to your calling. Congratulations! You'll go far
and we're delighted to have you on WDC.
Deborah Owen
http://www.creativewritinginstitute.com
Won’t You?
Won’t you come to dinner?
Won’t you dance with me
In the summer twilight
Beside the Tuscan Sea?
Won’t you hold my hand,
Say how much you care,
Then sit in quiet silence
And stroke my tousled hair?
Won’t you come outside
Into the morning light;
Step out from my memory,
And save me from the night.
Yes
Yes, I’ll come to dinner,
And dance beside the sea,
Yes, I’ll sit beside you,
And make believe it’s me.
Yes, I’ll hold you close
And all my love I’ll give,
I’ll light up all the corners,
Where dread and terror live.
Yes, I’ll step outside
Appear for just a while,
I’ll carry you away,
Leave on your face a smile.
|
|